Читаем Том I: Пропавшая рукопись полностью

— Ну… в копье Хью болтали, что надо было попробовать возобновить контракт с визиготами. — Герен словно не замечал Оксфорда. Он упрямо добавил: — Я с ними согласен. Поле остается за тем, у кого численное преимущество, а герцогу далеко до визиготов. Платит-то всегда победитель.

Аш вопросительно взглянула на Анжелотти.

— Вы же знаете моих канониров, — повторил тот за Гереном. — Им только дай попалить вволю, и все довольны. Половина моих пушкарей сейчас у бургундцев — осматривают артиллерию. Я их уже дня два и не видал.

— Визиготы не много места отводят артиллерии, — заметил Герен. — Твоим ребятам там делать нечего. Анжелотти сдержанно улыбнулся:

— Не так плохо быть на той стороне, откуда стреляет самая большая пушка.

— А что латники? — обратилась Аш к Роберту.

— Я бы сказал, что примерно половина вполне довольна контрактом. Итальянцы, англичане, парни с востока… Французам не по нраву воевать на одной стороне с бургундцами, ну да как-нибудь стерпят. По общему мнению, мы кое-что задолжали этим паяцам — за Базель.

Аш фыркнула:

— Я проверила сундук с казной: это они у нас в долгу.

— Расплатятся, со временем, — улыбнулся Ансельм. — Вот за фламандцев не скажу. Капитан, мне теперь не приходится говорить с ди Конти и остальными; ван Мандер сказал, что проще будет ему самому передавать им мои распоряжения.

Аш кивнула, отлично понимая тревогу Роберта.

— Ладно, дальше…

Джон де Вир впервые подал голос:

— Эти отделившиеся копья могут создать трудности, мадам?

— Ни в коем случае. Предстоят некоторые изменения, только и всего.

Она встретила взгляд англичанина. По-видимому, его убедила написанная на ее лице решимость. Де Вир просто сказал:

— Что ж, займитесь этим, капитан. Аш переменила тему:

— Ладно, дальше…

За головами столпившихся вокруг накрытого стола людей, за остроконечными крышами палаток зеленели поросшие лесом известняковые холмы Дижона. Ниже линии леса склоны блестели желтовато-коричневым — зрел на солнце виноград. Аш прищурилась, проверяя, все так же ли ярко, как накануне, сияет это Солнце-во-Льве.

— Дальше, — сказала она, — о том, что нам делать.

Аш, обнаружив, что в задумчивости ковыряла кончиком ножа черную корочку паштета, разбрасывая крошки по скатерти, покосилась на Оксфорда.

— Я уже говорила, милорд: мой отряд слишком велик для обычного эскорта, но и думать нечего, чтобы он мог противостоять целой армии — визиготской ли, бургундской ли, все равно.

Граф мимолетно улыбнулся, его офицеры поморщились.

— Так… Я тут подумала, ваша милость. — Аш ткнула большим пальцем через плечо: снятые палатки открыли вид на городские стены над зеленым холмом и на острые шпили монастыря. — У меня там было время поразмыслить. И у меня возникла полусырая идея, с которой я хотела бы обратиться к герцогу. Вот я и думаю, ваша милость, не с одинаковыми ли полусырыми идеями мы носимся.

Роберт Ансельм, пряча усмешку, тер лицо ладонью; Герен аб Морган отплевывался; Анжелотти взирал на Аш из-под высокомерно прикрытых округлых век.

— Полусырая идея? — спокойно переспросил граф.

— Безумная, если хотите, милорд. — Она напружинилась, моментально забыв и о жаре, и о слабости после ранения. — Нечего и думать атаковать войско визиготов, верно? Даже если герцог бросит на них все свои силы, что толку? Но… почему мы думаем только об открытом сражении?

Де Вир коротко кивнул:

— Вылазка.

Аш резким ударом воткнула нож в крышку стола:

— Да! Снять головку… силами в семьдесят-восемьдесят копий. Для эскорта многовато, но могут быстро перемещаться и уходить от прямых столкновений с армией. У нас как раз то, что надо, верно?

Латы графа лязгнули: он чуть откинулся назад. Трое братьев во все глаза уставились на него.

— Эта идея не безумна, — сказал граф Оксфорд. Виконт Бомон вставил:

— С чем сравнивать! Если с иными нашими предприятиями, вполне здравая мысль.

— И какая от этого польза Ланкастерам? — вмешался младший де Вир.

— Молчать, негодяи! — Граф Оксфорд хлопнул виконта по плечу и взъерошил шевелюру Дикона. Его сухое усталое лицо оживилось. Он снова обернулся к Аш. Белое полотнище у него над головой лучилось золотом жаркого южного солнца.

— Да, мадам, — признал он, — наши мысли сошлись. Вылазка для уничтожения их командующего, их генерала. Фарис. На миг перед ней, вместо высушенного солнцем лагеря в Бургундии, возник заиндевевший базельский скверик; женщина в визиготской кольчуге и белой накидке стряхивает с подола капли пролитого вина, нахмурившись — совсем как Аш. Женщина, сказавшая: «Сестры, кузины… Двойники».

Перейти на страницу:

Похожие книги