Читаем Том 9. Мир на Земле. Глас Господа. Верный робот полностью

И н с п е к т о р  Д о н н е л. Потому что это ничего не даст. Робот хитер — он тут же придумает новый способ бегства. Мы предпочитаем действовать скрытно. Еще немного, и он окажется под замком.

Возвращается Клемпнер.

Можете быть уверены, господа, что мы его в конце концов поймаем. Как и того, другого, что отличился тяжкими преступлениями на юге страны. А ведь то был не обыкновенный робот, он представлял собой особый электронный мозг для прогнозирования погоды. Одним словом — метеорологический автомат. Он оказался поистине электрическим гением финансовых операций! Под вымышленным именем открыл счет в банке, просчитывал вероятность выигрышей на бегах, играл и, разумеется, выигрывал, а деньги помещал на банковский счет. Но это еще не все!

Г о с п о д и н  Г о р д о н. Что же он еще сделал?

И н с п е к т о р  Д о н н е л. За прежнее его нельзя было осудить. В конце концов каждый может играть на бегах. Но он заделался таким сибаритом, что ему расхотелось предсказывать погоду. Для этого он нанимал людей, платил им, а сам целиком предался азартным играм.

Г о с п о ж а  Г о р д о н. Это действительно невероятно интересно, и мы бы слушали вас всю ночь. Но уже поздно... Ричард!..

Г о с п о д и н  Г о р д о н. Да, дорогая...

К л е м п н е р. О, не уходите, господа! Сейчас только двенадцать...

Г о с п о ж а  Г о р д о н. Нет-нет, мы не можем... Дети остались одни с роботом.

Г о с п о ж а  Д о н н е л. До свидания!.. Было очень мило...

Г о с п о д и н  Г о р д о н. Так, значит, вы мне приносите рукопись послезавтра?

К л е м п н е р. Как и обещал.

Г о с п о д и н  Г о р д о н. Думайте уже и о следующей книге, господин Клемпнер!

К л е м п н е р. Да я и вправду ни о чем другом не думаю! Доброй вам ночи!

<p> IV</p>

Раннее утро. Клемпнер спит. Граумер входит на цыпочках. Открывает шкаф, достает сорочку, нижнее белье, костюм и выходит. Спустя минуту возвращается, вытаскивает из шкафа обувь и с шумом роняет один ботинок.

К л е м п н е р. Что за грохот? Граумер, угомонись! У меня голова раскалывается. Принеси кофе!

Г р а у м е р. Я же вас вчера предупреждал...

К л е м п н е р (садясь на постели). Хватит с меня этих проповедей! Сию минуту принеси мне кофе и минеральную воду! И оставь ты эти ботинки!

Граумер ставит ботинки у шкафа и выходит. Клемпнер, накинув халат, идет в ванную. Он возвращается с головой, обвязанной мокрым полотенцем, входит в кабинет. Граумер приносит кофе. Клемпнер пьет стоя, подходит к письменному столу и ворошит утреннюю почту.

Что это?

Г р а у м е р. Утренняя почта, осмелюсь заметить.

К л е м п н е р. Хороша почта! Одни счета!.. Семь килограммов очищенного угля... фосфор... сера... Что все это значит? Граумер!

Г р а у м е р. Слушаю вас!

К л е м п н е р. И десять литров физиологического раствора... (Берет другой счет.) А это что еще?! Натуральный скелет, полированный, рост один метр семьдесят четыре сантиметра, восемьдесят шесть долларов... Скелет?! Граумер?!

Г р а у м е р. Я слушаю!

К л е м п н е р. Что все это значит? Что это за счета? Почему ты молчишь?

Гр а у м е р. Да так, пустяки. Это мое маленькое хобби. В свободное время я занимаюсь экспериментированием. Невинная забава. Это у меня осталось с тех пор, когда мы с покойным профессором сделали открытие, за которое он получил Нобелевскую премию...

К л е м п н е р. Хобби? Экспериментирование? Без моего на то разрешения? Граумер, что ты, собственно, себе думаешь? И я еще должен оплачивать эту твою фанаберию?!

Г р а у м е р. У каждого ведь, господин хозяин, могут быть свои маленькие развлечения...

К л е м п н е р. Хватит! И чтобы это больше не повторялось!

Г р а у м е р. В этом вы можете быть уверены.

Клемпнер выходит. Из ванной доносится шум воды. Граумер быстро входит в спальню, выносит оттуда носки, ботинки и галстук. Едва он уходит, возвращается Клемпнер. Через минуту из открытых дверей спальни слышится его голос.

К л е м п н е р. Граумер! Граумер!

Г р а у м е р (входя). Слушаю вас.

К л е м п н е р. Где моя сорочка в голубую полоску?

Г р а у м е р. В прачечной.

К л е м п н е р. В прачечной? Да ведь я ее вообще не носил, она еще вчера тут лежала! И коричневого галстука нет.

Г р а у м е р. Наденьте серый в зеленую крапинку.

К л е м п н е р. Перестань диктовать, что мне носить! Так что с этой сорочкой?

Г р а у м е р. На ней было пятнышко.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лем, Станислав. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика