Сигизмунд. Тогда — уйди от греха, пан Константин… Да пришли ко мне Юрия Всеволодовича Козлова, если он способен ворочать языком…
Воропай уходит.
Скучно, магистр…
Кетлер. Король, наш орден отдал Ливонию под твою державную руку не для того, чтобы московские гарнизоны продолжали осквернять наши замки и города…
Сигизмунд
Кетлер. Тысячи рыцарей стекаются со всей Германии на помощь нам… Сегодня мы сильнее, чем десять лет назад. Мы отвоюем у варвара святую Ливонию и нанесем ему такой удар, что Европа навсегда избавится от восточной угрозы…
Сигизмунд. И Европа будет тебе рукоплескать, – браво, браво… Разгром Московского царства развлечет многих. Увы, за последние годы история стала беззубой старухой… После ночи святого Варфоломея ничего как будто не случилось занимательного…
Кетлер. Король, приезжие рыцари требуют денег и кормов…
Сигизмунд. Мой денежный сундук к твоим услугам, магистр, – черпай из него, покуда не увидишь дно… Увы, я не так богат, как царь Иван… К тому же в жизни все пустеет — и сундуки с казной, и душа с ее желаньями… Скучно, скучно, магистр…
Кетлер. Благодарю, король… Позволь привести к тебе трех храбрых рыцарей, прибывших сегодня из Бранденбурга и Швабии.
Сигизмунд. Они голодны?
Кетлер. Им не терпится испытать крепость мечей на головах московитов.
Входят три рыцаря. На них грубые железные латы, неуклюжие сапоги и пыльные плащи, порыжелые от непогоды.
Сигизмунд. Великолепные бродяги!
Кетлер. Рыцарь фон Розен, рыцарь фон Штейн, рыцарь фон Вольф.
Рыцари подходят к королю и преклоняют колена.
Сигизмунд. Рыцарь фон Розен, бедный искатель приключений, по вашим сапогам и панталонам я вижу, что у вас больше желаний, чем золотых цехинов… И у вас дела не лучше, фон Штейн и фон Вольф. Не беда, вы молоды, тысяча чертей! За стол, рыцари!..
Кетлер. Рыцари, за здравие нашего короля!
Рыцари
Сигизмунд. Великолепная здравица! Не задумываясь, они признали меня своим королем. А ведь проезжай они немного далее на восток, – чего поди, кричали бы здравицу моему брату, царю Ивану.
Кетлер. Никогда, храни нас бог!
Рыцари. Никогда, храни нас бог!
Кетлер. Король! Верность — святое знамя германского рыцаря…
Рыцари. Верность.
Кетлер. Ты посмеялся над ними, вспомнив, должно быть, о несчастном рыцаре Генрихе фон Штадене, ставшем опричником у царя Ивана. Король, вот письмо от Штадена. Он предлагает мне помощь.[232] Будучи приближенным к царю, он узнал все входы и выходы, – как пройти через леса и болота к Москве и как всего проще побить московское войско. Для завоевания Московского царства понадобится не более десяти тысяч рыцарей, хорошо закованных в броню. Генрих фон Штаден пишет о сказочных сокровищах царя Ивана, которыми мы можем завладеть…
Рыцари. Хох, хох, хох…
Кетлер. Он предлагает для устрашения русских превращать в пустыню их землю, а пленных привязывать кверху ногами к бревну и, насадив их, как на вертел, по сорока и более человек, бросать с бревном в реку…
Рыцари хохочут.
Сигизмунд. Остроумно придумано… Чем еще позабавите меня?
Кетлер. Мы споем тебе славную песню рыцарей, идущих на восток.
Кетлер и рыцари
Входят Воропай и Козлов с обвязанной головой, в изодранном платье.
Сигизмунд. Продолжайте, продолжайте, рыцари, не обращайте на меня нимало внимания, шумите и пейте, как в придорожном трактире.
Козлов