Читаем Том 8. Футурологический конгресс. Осмотр на месте. Пьесы о профессоре Тарантоге полностью

П р о ф е с с о р. Поэтому прошу не шевелиться. Когда контакт установится, опасность минует. Понятно, есть и иные опасности — со стороны жителей чужой планеты. Но того, что сделают они, увидев нас, мы предсказать не можем...

X ы б е к. А нет ли у вас какого-нибудь оружия?

П р о ф е с с о р. Наша экспедиция носит мирный характер. В крайнем случае я выключу аппарат, и мы вернемся. Вот выключатель. Если произойдет что-нибудь непредвиденное и я не смогу повернуть выключатель сам, извольте сделать это за меня, вот так... Что-то сегодня долгонько заряжается. Видимо, соседи опять включили электрическую печь, а я их так просил... Ну, еще немного... Внимание, молодой человек, сейчас я подам знак! Не двигайтесь, что бы ни случилось или появилось. Правда, мы без ракеты, но это путешествие к звездам, и вы обязаны меня слушаться, как командира. Кападитроны заряжены, прицел на Орион. Внимание, тронулись!

Различные звуковые и световые эффекты. П р о ф е с с о р и X ы б е к сидят неподвижно, вглядываясь в пространство, огороженное веревками. Что-то пролетает между шкафом и дверью.

X ы б е к. Профессор, что это было?

П р о ф е с с о р. Наверно, какой-то метеорит.

X ы б е к. А почему ничего не видно?

П р о ф е с с о р. Ведь космическая пустота...

Опять что-то пролетает, теперь уже между ними. Шум.

X ы б е к. Ох. Тоже метеор?

П р о ф е с с о р. Видимо, мы попали в рой. (Вытаскивает из-под стула два шлема, один надевает сам, второй подает Хыбеку.) Наденьте, так будет безопасней... (Спустя минуту.) А это что? Вибрация? Весь столик дрожит... Вчера этого не было. Странно. (Прикасается к аппарату.) Аппарат не греется...

X ы б е к. Профессор, это не вибрация — это я. Ноги трясутся... Но просто от возбуждения, не от страха, уверяю вас.

П р о ф е с с о р. Немедленно прекратите! Никакой дрожи! Внимание, прибываем!

Над аппаратом зажигается сигнал. Этот сигнал всегда будет гореть во время *пребывания на иной планете». Долгое время ничего не происходит.

X ы б е к. Господин профессор, может быть, это необитаемая планета?

Слышны медленно приближающиеся шаги.

П р о ф е с с о р. Тихо!

Из-за приоткрытой двери просовывается голова  С у щ е с т в а. Дверь открывается Существо входит в комнату. Оно невероятно похоже на обыкновенную бабу. На спине большой мешок. Существо не замечает ни профессора, ни Хыбека, неподвижно сидящих за столиком. Существо оглядывается, потом медленно начинает развязывать мешок.

<p> II</p>

С у щ е с т в о. Фу, как высоко! Не для моих ног. Хозяйка! (Снимает мешок.) Едва дошла. Ой! Куда ни глянь, везде галенты сидят, верещат, пристают, на что это похоже? Нельзя спокойно пройти! Хозяйка! Я яйца принесла! Опять куда-то подевалась... (Выходит в прихожую.)

X ы б е к. Господин профессор, что это значит? Это же здешняя, из деревни. Видно, заблудилась...

П р о ф е с с о р. Исключено! Прицельник показывает, что мы в созвездии Ориона. Четвертая планета слева...

X ы б е к. Но она же из деревни!

П р о ф е с с о р. Ну и что? На других планетах тоже могут быть деревни.

X ы б е к. Простите, но она говорит о яйцах! Это обычная баба, торговка... Наверно, ошиблась этажом, а дверь была не закрыта...

П р о ф е с с о р. Вы так думаете? Можно спросить, с какой она планеты, только она, наверно, не знает.

X ы б е к. Может, заглянуть в мешок? (Решает.)

П р о ф е с с о р. Лучше не надо! Оставьте! Так нельзя.

X ы б е к (нюхая). Немного молочком отдает, немного хлевом... Профессор, это настоящая деревенская баба. И мешок... (Существо возвращается.)

С у щ е с т в о. Чтой-то это вы? Вы — здешний? (Увидела Тарантогу.) Что, в гости к хозяйке приехали?

X ы б е к. Нет, мы тут живем. А не ошиблись ли вы, бабонька, дверью?

С у щ е с т в о. Это как же? Я яйца принесла. А хозяйки нет? Так, может, вы возьмете? Яички что надо!

X ы б е к. Нет! Нет! Идите! Нам яйца не нужны.

С у щ е с т в о. Как хочите. Но яйца-то какие! Только взгляните. (Показывает яйцо величиной с дыню.)

X ы б е к. Бог ты мой!

П р о ф е с с о р. Ага, видите! Разве я не говорил? Это Орион! (Обращается к Существу.) Моя милая, хозяйки нет, но это ничего. Мы можем взять эти яйца...

Перейти на страницу:

Все книги серии Лем, Станислав. Собрание сочинений в 10 томах

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика