Читаем Том 7. Невольничий караван полностью

— Я решил дать вам возможность искупить ваши грехи, и если вы сумеете воспользоваться ею, то, возможно, впоследствии я верну вам свободу. Сейчас с вас снимут веревки, и вы пойдете к Абуль-моуту в ущелье; расстояние здесь совсем небольшое, так что, несмотря на незажившие шрамы от плеток, вы сумеете его преодолеть. Скажите своему хозяину, что он заперт со всех сторон, а также скажите, сколько штыков насчитывает наше войско и каким оружием мы располагаем. Думаю, что эта информация заставит его стать более сговорчивым, чем он был до сих пор. Я ставлю перед ним следующие условия: он должен немедленно отпустить Охотника на слонов и моего брата и отдать им все имущество, которое у них отобрали. Если он сам сдастся вместе с Абдулмоутом, то я обещаю сохранить обоим жизнь. Если он согласится на эти условия, то мы выпустим отсюда всех его людей и не причиним им никакого вреда. Если же он откажется выполнить мои требования, пусть не ждет от нас милости! Вы видели наши приготовления к бою и прекрасно понимаете, что весь караван находится в нашей власти. В ваших же интересах постараться убедить Абуль-моута принять верное решение: ведь вам придется разделить его судьбу. Если он покорится, вы будете свободны, если же он вынудит нас начать военные действия, вы погибнете вместе с остальными.

Пленники мрачно смотрели перед собой; они были убеждены, что Абуль-моут не пойдет на эти условия. Поэтому один из хомров спросил:

— Ты не можешь принять сдачу на других условиях, которые были бы немного помягче?

— Какие, например? Я и так снисходителен к вам сверх всякой меры. Я собираюсь подарить вам жизнь, которой вы уже почти лишились, на что же еще вы хотите рассчитывать?

— Он никогда не согласится, — покачал головой араб.

— Этим он обречет себя на верную смерть.

— Могут ли его воины узнать, что ты велел ему передать?

— Да. Я был бы очень рад, если бы он сообщил им об этом. Может быть, у кого-нибудь из них достанет ума понять свою выгоду и уговорить его сдаться. Но особую надежду я возлагаю в этом деле на вас. Помните: теперь ваша жизнь отдана в ваши собственные руки.

— А каким образом ты узнаешь о его решении?

— Пусть он пошлет мне человека для переговоров.

— Твои люди не задержат его?

— Нет. Я даю тебе слово, что он сможет вернуться назад, когда ему заблагорассудится.

— Вы отпустите его, кто бы он ни был?

— Да.

— А если бы Абуль-моут захотел прийти сам?

— Я даже в этом случае сдержал бы свое слово: ведь он пришел бы к нам в качестве парламентера, чьи личность, свобода и собственность являются неприкосновенными. Поэтому мы ни в малейшей степени не стали бы препятствовать его возвращению. Более того, я даже был бы готов показать ему все наши позиции, чтобы он понял, что его горячность может всех вас погубить. Ну вот, теперь вы все знаете и можете идти.

Шварц снял с пленников веревки, и они, прихрамывая, заковыляли вниз. Как только они исчезли за входом, солдаты заняли его и завалили срубленными деревьями и кустами. Таким образом они обезопасили себя от вражеских пуль на случай, если Абуль-моуту все же пришло бы в голову предпринять немедленную атаку.

Шварц и Пфотенхауер выбрали наблюдательную позицию, откуда отлично просматривалось все ущелье. Теперь они могли видеть, что происходит во вражеском лагере. Похищенные негры были согнаны в заднюю часть ущелья, впереди ловцы рабов усердно занимались обычными при устройстве стоянки делами. Справа, на дамбе, уже был раскинут шатер, предназначавшийся для обоих предводителей каравана. Люди беспорядочно сновали на лагерной площадке и были настолько поглощены своей работой, что не сразу заметили трех медленно приближавшихся к ним человек, равно как и несколько неясных силуэтов, маячивших у входа в ущелье.

Но вот пленники подошли ближе и, обратившись к одному из охотников на рабов, стали что-то взволнованно ему говорить. Шварц увидел, что они при этом показывают руками назад, и приказал стоявшим у входа воинам вскинуть ружья, как будто они собираются стрелять. Посмотрев в указанном направлении, ловец рабов испустил громкий крик ужаса, и взгляды всех присутствующих обратились на него.

Когда разбойники поняли, что произошло, их охватила страшная паника. Все что-то кричали, кто-то хватался за оружие, другие беспомощно метались в разные стороны. Каждый хотел что-нибудь сделать для своего спасения, но никто не знал, что предпринять. Хомров и Даувари больше не было видно, они исчезли в толпе.

Внезапно откуда-то из глубины ущелья раздался глухой, но очень громкий и повелительный голос, который перекрыл все остальные голоса.

— Это Абуль-моут, — сказал Шварц своему товарищу. — Он призывает к спокойствию.

Шум и беготня тотчас же прекратились, люди неподвижно застыли там, где стояли. Шварц приказал солдатам опустить ружья. На дальнейшие четверть часа в ущелье воцарилась гробовая тишина, но она казалась затишьем перед бурей, так как все ловцы рабов уже успели вооружиться до зубов и теперь бросали на столь неожиданно появившихся врагов грозные взгляды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Май, Карл. Собрание сочинений в 15 томах

Том 2 и 3.  Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету
Том 2 и 3. Виннету: Виннету. Белый брат Виннету. Золото Виннету

Том 2.Во второй том вошли первая и три главы второй части знаменитой трилогии о вожде апачей Виннету и его белом друге Разящей Руке. Удивительные приключения, описываемые Карлом Маем, происходят на американском Западе после Гражданской войны, когда десятки тысяч предпринимателей, авантюристов, искателей легкой наживы устремились на «свободные» в их понимании, то есть промышленно не освоенные земли. Столкновение двух цивилизаций — а писатель справедливо считал культуру индейцев самобытной и заслуживающей не меньшего уважения, чем культура европейцев, — порождает необычные ситуации, в которых как нигде более полно раскрывается человеческая сущность героев романа.Том 3.В третий том вошли четыре главы второй части и заключительная часть трилогии о вожде апачей Виннету. Сюжетные линии, начатые писателем в первой части, следуя за прихотливой игрой его богатого воображения, получают логическое завершение. Зло наказано, но к торжеству добра примешивается печаль. Главный герой трагически гибнет, его род прерывается, что является символом заката индейской цивилизации.

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев
Том 4 и 5. Верная Рука (роман в трёх частях)
Том 4 и 5. Верная Рука (роман в трёх частях)

Том 4.В четвертый том вошли первая часть трилогии «Верная рука» и две первые главы второй части.Повествование ведется от имени сквозного героя многих произведений Карла Мая о Северной Америке — Олд Шеттерхэнда — знаменитого охотника и следопыта, немца по происхождению, в большой степени олицетворяющего alter ego самого писателя. Роман населен множеством колоритных персонажей индейцев и белых, и у каждого имеется своя история, но контрапункт всего повествования — жизнь и судьба Олд Шурхэнда — Верной Руки, личности не менее легендарной на Диком Западе, чем Олд Шеттерхэнд.Том 5.В пятый том вошли вторая половина второй части и третья часть романа «Верная рука». Герои романа, вестмены и индейцы, продолжают свое путешествие по Дикому Западу, переживая множество приключений, преодолевая опасности и утверждая повсюду добро и человечность.

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения