Читаем Том 5 полностью

Санчо

Что ж, хоть пилюлей подслащеннойНе назовешь ответ такой,Но в нем сказался разум твой.Да! Вышла замуж ты, Антона.Да! Мендо стала ты женой,И всех обдать ты вправе стужей,Кто сунет нос в твои дела.Ведь с той минуты, как вошлаТы в этот дом, на плечи мужаЗабота о тебе легла.Но тугодум, я это знаю,Мой сын. Пытался вам отецПомочь, обоих наставляя,Да впору вспомнил: «Я глупец,Коль время попусту теряю».Вам помощь Санчо не нужна,Тебе и мужу власть данаРешать самим, что вам пригодней,Но знай: хорошая женаДарована рукой господней.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Антона одна.

Антона

Невольно после слов егоСебя сомненьями источишь.Биенье сердца моего —Мой муж! Хочу лишь одного:Такою быть, какой ты хочешь.Лишь для тебя все эти ткани,Но видишь ты: любовь моюТебе я также отдаюВ тот час, когда без одеянийЯ пред тобою предстаю.<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Антона, Инес.

Инес

Ах! Улицу окиньте взглядом!Под вашим, госпожа, окномДва солнца, золотым огнемЛучась, сверкая, мчатся рядом.Сеньор Энрике на гнедом!Скакун его весь в брызгах пены,И словно лебедь он летит,Уздой играя драгоценной.А на буланом кто сидит?О, дон Фернандо несравненный!В родстве, — но не об этом речь,—С самим епископом сеньоры.Куда скорей к ним ваши взорыДолжна их грация привлечь,Сама их внешность, по которойЛегко приезжих в них признать.Так не угодно ль приказатьВам красоте своей чудеснойВзглянуть на них и показатьСебя в знак милости небесной?Вот вновь пришпорили коней,И пламени поток бурливыйРастекся по груди камней.К балкону скачут, и, ей-ей,Копыт израненных огниваХотят воспламенить ваш ледОгнем любви неодолимым.Да, смело он игру ведет,Грозя и жизни, что течетВ спокойствии невозмутимом.

Антона

Твои слова не соблазнятМеня приблизиться к балконуВзглянуть, что делает влюбленный.Ведь нет прямей дороги в ад,Чем брошенный случайно взгляд:В нем обещанье разговора,Заговоришь — и станет скороСеньору мало глупых слов.Но честь моя не вступит в спорыС лукавым говором подков.О нет! Я лучше предпочтуНа рать соблазнов ополчиться,Цепями закую ресницы,На ключ замкну язык во рту.Сеньору вздумалось влюбиться?Пусть любит своего гнедого!

Инес

Но я…

Антона

Нет!

Инес

Не скажу ни слова.

Антона

Зачем мне трели соловья?Я квочка, и привыкла яЛишь к пенью петуха простого.Тяжеловесный бык сильнееПородистого скакуна.Надежней палка и вернееСвирели, хоть она нежна.

Инес

Но разве, взор метнув, женаУже свершает преступленье?

Антона

Остерегайся искушений!Ведь глубь таинственная глазБывала, и уже не раз,Пучиною грехопаденья.

ДОРОГА В ПЛАСЕНСЬЮ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Дон Леонардо, Мендо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лопе де Вега. Собрание сочинений в шести томах

Том 1
Том 1

Эпоха Возрождения в Западной Европе «породила титанов по силе мысли, страсти и характеру, по многосторонности и учености». В созвездии талантов этого непростого времени почетное место принадлежит и Лопе де Вега.Драматургическая деятельность Лопе де Вега знаменовала собой окончательное оформление и расцвет испанской национальной драмы эпохи Возрождения, то есть драмы, в которой нашло свое совершенное воплощение национальное самосознание народа, его сокровенные чувства, мысли и чаяния.Действие более чем ста пятидесяти из дошедших до нас пьес Лопе де Вега относится к прошлому, развивается на фоне исторических происшествий. В своих драматических произведениях Лопе де Вега обращается к истории древнего мира — Греции и Рима, современных ему европейских государств — Португалии, Франции, Италии, Польши, России. Напрасно было бы искать в этих пьесах точного воспроизведения исторических событий, а главное, понимания исторического своеобразия процессов и человеческих характеров, изображаемых автором. Лишь в драмах, посвященных отечественной истории, драматургу, благодаря его удивительному художественному чутью часто удается стихийно воссоздать «колорит времени». Для автора было наиболее важным не точное воспроизведение фактов прошлого, а коренные, глубоко волновавшие его самого и современников социально-политические проблемы.В первый том включены произведения: «Новое руководство к сочинению комедий», «Фуэнте Овехуна», «Периваньес и командор Оканьи», «Звезда Севильи» и «Наказание — не мщение».

Лопе де Вега , Лопе Феликс Карпио де Вега

Драматургия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги