Дорогая,Пусть небо мне вернет тебя!Молю! Прошло немного дней,Как нас любовь соединила,Но голос твой, твой образ милыйДавно живут в душе моей.Бывает в жизни так, что двоеДруг друга знают много лет,И вдруг любовь, как яркий свет,Зажегшись, озарит обоих.И если нам в любви двоимБлагоприятствуют планеты,То удивительно ли это,Что мы во всем подобны им?И если в двух коротких дняхОтражено тысячелетье,То, значит, столько же на светеЖивет моя любовь. В веках…
Эрифила
Софистика, сплошная скука.Не стоит дальше продолжать.Меня сейчас завоеватьЛюбовью легче, чем наукой.Знай: невиновность — это доводСильней, чем слов красивых звон.
Флорьяно
О, если так, мой небосклонТы озари любовью снова!В душе моей темно и пусто,Она — очаг, но без огня.Ты рассердилась на меня,И тем мои живые чувстваЗамуровала ты. Взгляни:Мертва душа, хладеет тело,Я как мертвец оледенелыйПеред тобой. О, протяниСкорее же супругу руки,Избавленные от оков,Верни мне счастье! Я готовЗабыть страдания и муки.Будь милостива!
Эрифила
А немилостьМою не хочешь ли узнать?Тебя, предателя, обнять?Так низко я не опустилась.
Флорьяно
Молю.
Эрифила
Прочь!
Флорьяно
Чувства не таи.Уже души иссякли недра…Дай руку.
Эрифила
Попроси у Федры.
Флорьяно
Я обожаю лишь твои!Я плачу…
Эрифила
Плачешь? Где же слезы?
Флорьяно
Убью себя… Что ж ты молчишь?
Эрифила
Убей!
Флорьяно
Ты это говоришь?
Эрифила
Да, выполняй свою угрозу.
Флорьяно
Я вены себе взрежу…
Эрифила
Режь,Пускай умрет язык твой лживый!
Флорьяно
Я лгал тебе? НесправедливыйУпрек!
Эрифила
Хоть тем себя утешь…Сюда идут, уйди скорее!
Флорьяно
Ах это тот, мой недруг!
Валерьо
(за сценой)
Эй,Впустите же моих людей,Да живо! Я пришел за нею.
Флорьяно
Он за тобой пришел.
Эрифила
Дай бог!
Флорьяно
И ты пойдешь с ним?
Эрифила
Я? Не глядя!
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Валерьо.
Валерьо
Я за тобой.
Эрифила
Пришли от дяди?
Валерьо
Ну как, мой друг, вам врач помог?
Флорьяно
Я чувствую себя прескверно:То жар, а то упадок сил…
Валерьо
(к Флорьяно)
Я разрешенье получилЗабрать ее.
Эрифила
Он рад, наверно.
Флорьяно
Нашли веселье для меня!Надеюсь, шаг ваш вами взвешен?
Валерьо
На этом я сейчас помешан,Но мне она и впрямь родня,Здесь вредно оставаться ей.У входа ждут носилки, слуги…
Эрифила
Мне вашей не забыть услуги.Возьмите же меня скорей!Здесь хуже, чем в самом аду.Мне не до праздничного пира.
Валерьо
Пойдете ли со мной, Эльвира?
Эрифила
О, с наслаждением пойду!Признаться, я вам очень рада.Вы сняли груз с моей души,И… вы настолько хороши,Что улетучилась досада.