Энсон облегченно вздохнул. Все неясности исчезли. Значит, она не подведет.
— Знаешь, я с первого взгляда убедился в том, что Фил — ничтожество, — сказал он. — Ему не место рядом с тобой, но все же ты должна подумать еще раз. Малейшая ошибка с моей стороны — и нам обоим крышка. Суд вынесет самый страшный приговор. Тебе известно, как они относятся к женщинам, замешанным в убийстве собственных мужей.
— А ты можешь совершить ошибку? — спросила она. Энсон впервые уловил в ее голосе страх.
— Убить нетрудно, — ответил он, — но всякое бывает. Упустим какую-нибудь мелочь, и все, нам конец.
Мэг закурила.
— Я в тебя верю, Джон, — ласково сказала она, — ты не ошибешься.
— У тебя есть деньги? — внезапно спросил он. — Чтобы начать дело, мне нужно три тысячи.
— Три тысячи? Да у меня и двадцати долларов не наберется.
— Ладно, что-нибудь придумаю.
— А зачем тебе три тысячи?
Он театральным жестом сбросил одеяло и показал ей оставшийся после «переговоров» с Хоганом огромный синяк на животе. Мэг вздрогнула.
— Боже мой, Джон! Откуда это?!
Снова натянув одеяло, Энсон уставился в потолок и в нескольких словах поведал ей историю о своих долгах.
— Но ты должен этому букмекеру всего тысячу, верно? Зачем же тебе еще две?
— На первый взнос за полис. Нечего и помышлять о том, чтобы отделаться от Фила до тех пор, пока мы не заплатим хотя бы один раз.
Воцарилось молчание. Мэг с тревогой смотрела на Энсона. Наконец он заговорил снова:
— Твой муж вообще-то деловой человек?
Она презрительно махнула рукой:
— У него на уме только цветы да женщины.
— Ты не замечала, читает ли он текст документа, прежде чем подписать его, или только просматривает? Есть ведь люди, которые подмахивают бумаги, почти не гладя. Как ты думаешь, станет он изучать страховой полис, и особенно ту его часть, которая напечатана мелким шрифтом? Мне очень важно это знать.
— Не будет он возиться с мелким шрифтом, — с грустной усмешкой ответила Мэг. — Да и с крупным тоже. Он никогда в жизни не подпишет страхового полиса. Никакого, понимаешь?
— Если дать ему полис в четырех экземплярах, станет он проверять их все или ограничится только первым?
— Он никогда не отличался скурпулезностью. Думаю, проверит только первый.
За завтраком, состоявшим из яйца всмятку и подгоревшего тоста, Энсон обратил внимание на оправленную в деревянную рамку грамоту, висевшую на стене гостиной.
— Что это там такое, Мэг? — спросил он, указывая на стену вымазанным в масле ножом.
— Это гордость Фила, — ответила она, — диплом за отличную стрельбу.
Энсон встал, прошелся по комнате и, приблизившись к стене, стал внимательно изучать диплом. Филлип Барлоу занял первое место на конкурсе стрелков из пистолета, организованном прютаунским клубом стрелков по мишеням в марте прошлого года.
Страховой агент вернулся к столу, сел и с задумчивым видом отодвинул недоеденное яйцо.
— Значит, твой Фил, — чемпион по стрельбе из пистолета…
— Уже скоро год, как он забросил тренировки. А жаль. Если б он все время торчал в своем клубе, то не путался бы у меня под ногами.
— У него есть револьвер?
— Да, — сказала Мэг, нахмурясь, — а зачем тебе?
— Здесь, в доме?
— Да, в нижнем ящике старого буфета.
— Покажи.
Она пожала плечами, поднялась и направилась к буфету. Вытащив из него деревянную коробку, поставила на стол. В коробке лежал полицейский «кольт» тридцать восьмого калибра и пачка патронов.
Энсон вынул револьвер из коробки, убедился, что он не заряжен, взвесил на ладони.
— Фил им пользуется? — спросил он.
— Почему тебя это интересует? — спросила Мэг.
— Он заметит, если я позаимствую пистолет на одну ночь?
Она вздрогнула.
— А ты не догадываешься? — раздраженно спросил он, кладя оружие в карман. — Или, может быть, ты забыла, что нам надо добыть три тысячи?
Мэг не ответила. Энсон молча отсчитал шесть патронов и сунул их в карман вместе с револьвером.
Уже вечерело, когда Энсон остановил машину возле автомастерской «Колтекс», находившейся недалеко от дороги в Брент. Пока техник наполнял бак и протирал капот автомобиля, Энсон зашел в помещение конторы и направился к туалету. Оставив дверь приоткрытой, он внимательно осмотрел оттуда маленькую комнатку со столом, полкой и огромным допотопным сейфом. Два довольно широких окна выходили на шоссе. Удовлетворенный осмотром, Энсон вернулся к машине.
— Станция открыта всю ночь? — спросил он, расплачиваясь с техником.
— Да, сэр. Ночью тут дежурит мой сменщик, — ответил тот и, пересчитав деньги, удалился обслуживать следующего клиента.