Читаем Том 3. Поэмы полностью

998–999

I За вами следят. Нас словят

II За вами следят.

Нас словят.

III За вами следят.

Нас ловят.

1002

I Конечно, не из своих пальцев.

II как в тексте.

1004

[Да] Да... помню.

1007

I Неужели он?..

II как в тексте.

1008

I Да б

II как в тексте.

После 1008 зачеркнуто:

Номах

Посмотрим, кто кого перехитрит.

Барсук

Затем продолжены слова Барсука:

1009–1010

I Лишь только вы вышли за дверь

Китаец пошел за вами.

II как в тексте.

1011

I Я о

II как в тексте.

1013–1014

I На ваг<он?>

II Я видел, как вы сели в вагон.

Как он

III Я видел, как вы сели в вагон.

Он сел в соседний.

IV как в тексте.

1017

I Сел и сам.

II Сел я сам.

III Сел сам.

1018–1019

I Я здесь уже пятый день.

II Я здесь, как и вы,

10 дней.

III как в тексте.

1020

I Но ты уверен, что

II как в тексте.

1021

I Это еще не все

II как в тексте.

После 1021 зачеркнуто:

Номах

Что же еще?

Барсук

Затем продолжен монолог Барсука:

1022–1024

I Я следил за ним по пятам.

И вчера видел, вы выходили

Из дому

II как в тексте.

1030–1032

I У меня был один вопр<ос>

II Предо мною стоял вопрос

Узнать,

Что хочет этот черт

Желтокожий.

III Предо мною стоял вопрос

Узнать,

Что хочет он, черт

Желтокожий.

1033–1039

I И вот я увидел [тогд<а>] [то<гда>]

На синем телеграфном бланке

Он писал

II И вот на вокзале из-за спины

На синем <1 сл. нрзб.> бланке

Я прочел,

Еле сдерживаясь от мести,

[Как это по]

Этот [посл<едний>] мерзавец писал,

Что вы здесь.

III И вот на вокзале из-за спины

На синем бланке

Я прочел,

Еле сдерживаясь от мести,

Отчего у меня [чуть]

Чуть не скочили штаны.

1044–1045

I Нужно, Номах, скорей бежа<ть>

Вы вед<ь>

II Нужно скорей скрываться

III Нужно скорей в побег.

Здесь нам одна дорога

IV как в тексте.

После 1051 зачеркнуты слова Номаха:

Я намерен с китайцем

1052

I Но это совсем

II как в тексте.

1063–1066 и 1067–1068 первоначально имели обратный порядок:

1063–1068

I Я ведь не такой бандит

Как [все] все.

Я бандит особой марки.

Мой бандитизм —

Осознание, а не профессия,

Потому что, когда

II Мой бандитизм особой марки.

Он осознание, а не профессия.

Я ведь не такой,

Каким представляют меня кухарки.

Я весь — кровь,

Мозг и гнев весь я.

Затем порядок строк 1067–1068 и 1063–1066 изменен простановкой цифр, как в тексте.

1069–1074

I Слушай, я тоже когда-то верил

В чувства,

В любовь,

В геройство

И в радость

[Но случайно вывел я]

Но как только пон<ял>

II Слушай, я тоже когда-то верил

В чувства,

В любовь,

В геройство

И в радость.

Но как только

И понял, что все это сплошная гадость[14].

1107–1112

I Я верил в восстание,

Шел

II Я верил... я горел...

Я шел с революцией,

Я думал, что братство

[Действи<тельно>]

Не мечта и не сон,

Что все во единое море сольются,

[На]

Все сонмы народов,

И рас и племен.

1113–1116

I Пустая забава!

Сердца отгорели.

И что же? И что же

После

II как в тексте.

1117–1119

I Пришли те же жулики,

Те же воры,

Ко<торые?>

II Пришли те же жулики,

Те же воры

И законом революции

Всех взяли в плен.

1120–1123

I Но к черту все, к черту!

II Но к черту все это! К черту!

Я далек от жалоб.

[Гру<сть>]

Лирическая грусть

Бандитам не полагается.

1124–1127

I Лишь одного я теперь желал бы,

Как бы покрепче

Одурачить китайца.

II Лишь одного я теперь желаю,

Как бы покрепче

Одурачить китайца.

1134

I На улице <нач. сл. нрзб.>

II как в тексте.

После 1134 ремарка:

Номах

I как в тексте.

II (подбегает к окну)

1135–1137

I Как?

Уже?

II Как?

Уже?

О! Их всего шестеро...

1139

I Беги

II как в тексте.

1141

I Я говорю, выходи ты!

II как в тексте.

III Выходи, не разговаривай!

IV Выходи и не разговаривай!

V как в тексте.

1144

I Во<зьми?>

II как в тексте.

1147 отсутствует

1148

I Меня жд<и>

II Я в полночь приду

III как в тексте.

После 1148 ремарка:

([<1 сл. нрзб.>] Бежит в другую комнату, тащит ящик и фартук.)

I Барсук [наряжается] быстро подвяз<ывает> фарт<ук> и выходит.

II Барсук быстро подвяз<ывает> фарт<ук>, клад<ет> ящик на плечо и выходит)

1151

I Идут... идут.

II как в тексте.

1152

I Вот и они.

II как в тексте.

После 1152 — ремарка:

I Отскакивает от двери. В дверь стучат.

II Отскакивает от двери и гасит электричество. В дверь стучат. Как бы раздумывая, Номах немного медлит. Потом опять подходит к двери, только тяжело и звучно отдаются шаги.

III Отскакивает от двери. В дверь стучат. Как бы раздумывая, Номах немного медлит. Потом, осторожно ступая, идет в другую комнату.

Далее незавершенный вариант конца пьесы на обороте 22, 21 и 20 листов:

Номах

Перейти на страницу:

Все книги серии Есенин С.А. Полное собрание сочинений в 7 томах (1995–2001)

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики