в опасности-Городедля хрупкости взгляда —сквозь страх-ослепляющий(будто в без-зрении)Города-Строящего —веет-трепещет-и-веетогнем-белизною — до сцены:в пытке-сиянии взглядов-и-жестов:— ч е л о в е к о — ц в е т е н ь е!.. —(как — до яви — жасмина мерцание —свето-толчками)… —а участие в круге-Сиянииесть восхищенья-безмолвия —(роль неожиданная:освобожденныйвзгляд-человек)|3 мая 1977|
игра подростков
в любви дитя нам дорого(любовь в глазах любимой)любимая — дитя(улыбкой — смехом — плачема позже — и мольбой)|26 августа 1977|
а в свете какого трикирия
(три надписи на венгерской книге стихов)
1. магде элешди
Прими за условный знак
ту минуту, ничем не обозначенную…
М. Э.свечи-люди во мглеперекличка — мигание трепет:где вы? зрились когда-то? а эти? а те?(я не знал что прокимном безмолвнымв шорохе скорбном: душа)бденье Земли! — о такое такое(головыруками охватывая)другПовечерье Земли2. чабе табайди
…эта пожизненная детскость поэта
Э. А.
а мудрость — дитя:словно божье — для нас — оборачиваетсядетским — чтоб было:дитя — это мудрость3. отклик — яношу пилинскому
Et la neige?.. Peut-êtreune mer exilée, le mutisme de Dieu.Перевод с венгерскогохотя бы Немотакогда Страна не Слово(а вера?.. ветр… без слов)хотя бы оставляяв метелях-как-в-без-сущностилишь веру (ветр без нас)в ту Немоту как в Слово|1978|
образ — в праздник
[в день 100-летия к.с. малевича]
со знанием белоговдали человекпо белому снегубудто с невидимым знаменем|26 февраля 1978|
про́мельк-синица: вместо письма
[а. в.]
а эта гостья с утраэтот ловкий и взрослый младенецсиница — в Театре-дитя-«Универсума» —(ах эти крепкие ножкисловно опорами в памяти фразы-двустишияцепкого-мандельштамового) —это живое зеленоев белой метели Москвы —промельк-записка любви —в туманность — нервалевую|25 января 1979|
без названия
боже! какаятого средоточья готовность-и-встречностькак центра — чудесного:жар-пьедестал: подымание-умотдавание-«я! — это-я!»будто в полете удерживаясладостный памятниксчастью|1978|
страничка с жасминами
все до Земли словно чистое Зрение Богатолько жасминов на дне облака|1979|
далекий рисунок
(памяти владимира пятницкого)
1.деревья видеть — словно спатьприоткрывая в дальсиянья край (и снова — край):о этот ветр — за ветром!из «ничего не надо» да из «никого не надо»(и все светлей светлей:«о просто ничего»)2.деревья видеть это спатьне видя проживатьуже пройдя того не знатьлучом все меньше статьи только таять сном в листвеи ничего не ждать|1979|
страничка с соснами
шествие Бога мерцает средь них золотымиметафорамив скромности равное Солнцу-Светилу исолнцу душевномусуществованья любого|1979|