Читаем Том 2 полностью

Здесь стойте, господа, и дальше не идите;Когда ж настанет нужный миг,На помощь мне спешите.

Павзикл.

Понятно нам, какой вас вдруг удар постиг.

Амфитрион.

Я мучаюсь, терзаюсь беспрерывно,Моя любовь мертва, и в униженье честь.

Павзикл.

Но если сходство то поистине так дивно,Алкмене извиненье есть…

Амфитрион.

В делах подобных, господа,Ошибка есть уж преступленье,И целомудрие с ней гибнет навсегда.В вопросах совести решает все мгновенье.Что можно разумом простить,Того любовь и честь простить не в состоянье.

Аргатифонтид.

Об этом всем я не хочу судить,Но ваших двух друзей мне нечем извинить,От их поступка я пришел в негодованье,И люди честные должны мой гнев делить.Когда наш друг нас об услуге просит,Мы все — защитники его попранных прав.Да, Аргатифонтид друзей в беде не бросит!Постыдно слушать речь, что держит к другу враг:Такие действия нам чести не приносят,В подобный миг должны мы помнить лишь о мести.Я словопрений не хочу.В подобный миг, когда вопрос идет о чести,Должны мы ввериться мечу, —Пусть враг останется на месте!Вы все увидите, и скоро,Что Аргатифонтид тверд в замысле своем,И вас прошу я об одном:Позвольте мне изменника и вораПронзить моим мечом!

Амфитрион.

Идемте!

Созий.

Господин! Здесь жду, став на колени,Я наказания, проступок мой кляня.Секите, бейте — все приму без возражений.Убейте до смерти меня —Вы правы будете, и ни полсловаНе пророню я против вас.

Амфитрион.

Встань! Что там?

Созий.

Ах, обед там в этот час,Меня же вытолкали снова!Наесться я мечтал, шел, как на праздник, в дом,Но как обманут был в надежде:Меня там ждали с кулаком!Там «я» другой, слуга другого «вас», как прежде,Был сущим демоном во всем.Ах, неужели вас не тронет,Что нам двоим — судьба одна?Мы ею сближены: онаРассозила меня, вас — разамфитрионит.

Амфитрион.

Ну хорошо! За мной, к дверям!

Созий.

Не лучше ль подождать, не выйдет ли кто к нам?<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>

Те же, Клеантида, Навкрат и Полид.

Клеантида.

О небо!

Амфитрион.

Что ж все испугались?Скажи: откуда твой испуг?

Клеантида.

Да как же: в доме вы остались,Но вот и здесь вы вдруг!

Навкрат.

Постойте! Видите: сюда подходит кто-то,Конечно, чтобы нам все тайны разъяснить,И, если только он нас сможет убедить,Спадут у нас с души сомненья и забота.<p>ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ</p>

Те же и Меркурий.

Меркурий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги