Читаем Том 2 полностью

Конечно, правы вы: такое приключеньеНе может не смутить и самый верный глаз.Нисколько не сержусь на ваше я сомненье,И, здраво думая, я извиняю вас.Как капли две воды, так мы похожи оба,И пользу может зло из этого извлечь.Но, видите, во мне ведь не пылает злоба:Я не спешу свой меч извлечь.Решать мечом вопрос довольно безуспешно,Его решить хочу я способом другим.Один из нас Амфитрион, конечно,И нас обоих вы считать готовы им.Я постараюсь сам рассеять все сомненьяИ ясно доказать, кто здесь Амфитрион,Чтоб было явно всем мое происхожденьеИ признавали все, я от кого рожден,И чтоб вопрос вполне был разъяснен.Когда знатнейшие фивяне будут в сборе,Раскрою вам всю правду я до дна.Так много важного есть в этом споре,Так истина сомнительна, на горе,Что надо, чтобы всем была ясна она.Алкмена от меня ждет этих объяснений,Ее достоинство задето в этом. ЯВсе должен объяснить как вам, так и Алкмене,И требует того любовь моя.Вождям фивян я дам решенье всех сомнений,Я все им расскажу, событий не тая.Пока же, о друзья, в согласии и миреВойдите в этот дом, где вас я долго ждал,И станем ликовать на пире,К которому вас Созий звал.

Созий.

Не ошибался я и праздную победу,Спор окончательно решен:Тот истинный Амфитрион,Кто приглашает нас к обеду.

Амфитрион.

О небо! Как снесет все это разум мой?Ужели слушать мне, как голосом лукавымОбидами томит меня обманщик злой?И вот, в то время как горю я гневом правым,Мне руки держат за спиной!

Навкрат.

Напрасно гневаться! Не надо торопиться!Должно все скоро разъясниться,Узнаем все, немножко подождав.Где истина, мне неизвестно,Но объясняет все он честно,Как если б был он прав.

Амфитрион.

О слабые друзья! Ступайте, жалко льститеОбманщику! Найду я и других.Доверюсь всей душой их дружеской защите,И вместе отстоим мы правду слов моих.

Юпитер.

Прекрасно, я их жду. Сумею защититьсяВо всем пред ними я.

Амфитрион.

Обманщик! Может быть, ты мыслишь тайно скрыться?Но обретет тебя повсюду месть моя.

Юпитер.

Ответом я не удостоюУгрозы, клеветы презрев,Но после этот грозный гневЕдиным словом успокою.

Амфитрион.

Тебя я отыщу и в самой бездне ада,И небеса тебя от мести не спасут.

Юпитер.

Искать меня, поверь, не надо:Увидят все, что я останусь тут.

Амфитрион.

Иду, бегу, пока он не ушел отсюда.Помогут мне друзья исполнить месть мою.Вернусь сюда — и будет чудо,Когда его я не убью. (Уходит.)

Юпитер.

Прошу, без всякого стесненьяВойдемте поскорее в дом.

Навкрат.

Увы, такие приключеньяВсе ставят в голове вверх дном!

Созий.

Оставьте, господа, сомненья,Садитесь дружно за столом.
Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги