— Давайте выведем пироги на середину, — горячо предложил Джаспер. — Течение здесь быстрое, да и мы не пожалеем сил, и никто из злодеев за нами не угонится. — А как же нежный цветок, что распустился на поля¬ не, — ужель ему суждено до срока увянуть в лесу? — воз¬ разил его друг, впадая в поэтический речитатив, который он, живя среди делаваров, невольно перенял у них. — Каждый из нас скорее умрет! — воскликнул юноша, и щедрый румянец залил его щеки до самых висков. — Мэйбл и жена Разящей Стрелы лягут на дно пироги, а са¬ ми мы, как должно мужчинам, отразим натиск врага. — Ежели что касается весла или гребка, никто с тобой не сравнится, Пресная Вода, но по части подлости и хит¬ рости минги не знают себе равных; лодка быстро летит по волнам, но пуля летит быстрее. — Наше дело — грудью встретить опасность, ведь на н^с положился заботливый отец! — Но наше ли дело забывать о благоразумии? — О благоразумии? Как бы слишком большое благора¬ зумие не заставило нас забыть о мужестве! Вся группа стояла на узкой песчаной полоске берега. Следопыт, утвердив в песке приклад «оленебоя», обеими руками держался за дуло карабина, касавшееся его плеч. В то время как Джаспер обращал к нему эти незаслужен¬ ные горькие упреки, ни один мускул не дрогнул на лице старшего товарища, и оно сохраняло свой ровный румянец загара, как будто ничего не произошло. Однако от молодого человека не ускользнуло, что пальцы друга, словно тиска¬ ми, сжали железное дуло: только этим он себя и выдал. — Ты молод и горяч, — возразил Следопыт с достоин¬ ством, яснее всяких слов говорившим о его нравственном превосходстве, — а между тем вся моя жизнь протекла среди подобных приключений и опасностей, и мой опыт и мои знания могут противостоять нетерпению мальчика. Что касается мужества, Джаспер, то я воздержусь от за¬ пальчивого и несправедливого ответа на твое запальчивое и несправедливое обвинение, так как верю, что в меру сво¬ их знаний и опыта ты рассуждаешь как честный человек. Но послушай совета того, кто уже имел дело с мингами, ко¬ гда ты был еще ребенком, и знай, что легче, обойти их ко¬ варство разумом, чем одолеть безрассудством. — Прости меня, Следопыт, — сказал юноша, в порыве раскаяния схватив руку старшего товарища, которую тот 59
не стал отнимать. — Я искренне и смиренно прошу у тебя прощения. Глупо и несправедливо было с моей стороны осуждать человека, чье сердце так же непоколебимо в доб¬ ре, как несокрушимы скалы на берегах моего родного озера. Только теперь щеки Следопыта окрасились ярче, и тор¬ жественное достоинство, в которое он облекся, уступив естественному порыву, сменилось выражением сердечной искренности, неразлучной с каждым его чувством. На ру¬ копожатие юного друга он ответил таким же горячим по¬ жатием, словно между ними только что не повеяло холод¬ ком: суровые черточки, залегшие меж его глаз, исчезли, и по лицу разлилось обычное выражение ласкового добро¬ душия. — Добро, Джаспер, добро, — сказал он смеясь. — Я на тебя не сержусь, да и никто не в обиде на твою давешнюю горячность. У меня сердце отходчивое — белому человеку не пристало злопамятство, — но я не посоветовал бы и по¬ ловину твоих упреков обратить к Змею — он хоть и дела¬ вар, но краснокожий, а с ними шутки плохи. В эту минуту чье-то прикосновение заставило Следопы¬ та обернуться: Мэйбл стояла в пироге выпрямившись; ее легкая, ладная фигурка чуть подалась вперед в позе напря¬ женного внимания. Приложив палец к губам и отвернув го¬ лову, девушка приникла к просвету в листве, тогда как удочкой, зажатой в другой руке, она чуть коснулась плеча Следопыта. Не сходя со своего наблюдательного поста, про¬ водник мгновенно припал к глазку в листве и шепнул Джасперу: — Это гады минги. Держите ружья на взводе, друзья, но не шевелитесь, словно вы не люди, а мертвые пни. Джаспер быстро, но не производя ни малейшего шума, скользнул к пироге и с ласковой настойчивостью заставил Мэйбл лечь на дно, хотя даже ему не удалось бы заставить девушку склонить голову так низко, чтобы не следить за приближением врага. Позаботившись о Мэйбл, он стал с ней рядом и поднял ружье на изготовку. Разящая Стрела и Чингачгук подползли к зеленой завесе и, высвободив руки, залегли в кустах неподвижно, как змеи, стерегущие свою жертву, тогда как Июньская Роса, уткнув голову в колени и накрывшись холстинковым подолом, замерла на месте. Кэп вынул из-за пояса пистолеты, но сидел в растерянно¬ сти, по-видимому не зная, что делать. Следопыт застыл на 60