…посулил часы с кукушкой – заветная мечта Корявки! – Ср. письмо Ремизова А. А. Блоку, написанное 11 июля 1911 г. из Швейцарии, известной мастерским изготовлением часов: «А часы с кукушкою, о которых мечтал, мне не придется купить. Есть тут одно здание – башня, так на этой башне часы с кукушкою: кукушка маленька вылетает, малюсенькая, а кукует, за озером слышно» (<Блок А. А.> Переписка с А. М. Ремизовым (1905–1920) / Вступ. ст. 3. Г. Минц. Публ. и комм. А. П. Юловой // ЯН. Т. 92: Александр Блок. Новые материалы и исследования. Кн. 2. М., 1981. С. 96). Вожделенные часы с кукушкой появились в квартире Ремизова только в 1924 г. (подарок Ю. К. Балтрушайтиса). С этого времени они стали неизменной интерьерной деталью кабинета писателя, а сама комната стала называться «кукушкиной». Ср. описание последней парижской квартиры Ремизова на улице Буало: «„Кукушкина“ носила свое название по тому, что в ней находились часы с гирями и кукушкой, давно испорченные, хотя от времени до времени их заводили, по старой памяти, и кукушка невпопад куковала» (Никитин Н. П. «Кукушкина» (памяти А. М. Ремизова): Воспоминания // Ремизов А. Павлиньим пером / Сост., вступ. статья и прим. Н. Ю. Грякаловой. СПб., 1994. С. 214).
…нитунис. – В первой редакции рассказа (Нива. 1914. № 10) слово сопровождалось авторским комментарием: «ни то ни сё» (С. 182).
Оскорд – род топора с длинной рукоятью (XVII в.).
Вербное воскресенье – последнее воскресенье перед Пасхой, праздник в память о въезде Господнем в Иерусалим. В русской традиции верба заменяет пальмовые ветви (вайи), которыми приветствовали Иисуса Христа.
…при Александре Македонском Сенека находился. – Ошибочное утверждение, которое восходит к реальному эпизоду: «„Аполлон“ не „Журнал для всех“ с редактором В. С. Миролюбовым, прозванным Сенекой: поправил в статье Лундберга Аристотеля на Сенеку (учитель Александра Македонского)…» (Ремизов А. М. Мышкина дудочка // Петербургский буерак-РК X. С. 36). Ср. также надпись Ремизова на личном экземпляре книги «Корявка», приведенную в преамбуле к комментариям (наст, том, с. 736).
Ты меня, Алексей Тимофеевич, называй ~ Балда Балдович… – Ср. сходный эпизод, описывающий отношения Ремизова с В. В. Розановым. «В игре и в откровенные минуты В. В. <Розанов> говорил „ты“, а себя называл Василием <…> – Не Василий Васильевич, а Балда Балдович. Так я должен был называть В. В.» (Ремизов А. Кукха. Розановы письма. СПб., 2011. С. 80. (Литературные памятники)). Под этим же именем Розанов упоминается и в «Разрядной росписи людям Обезьяньей Великой и Вольной палаты», составленной со слов Ремизова С. Я. Осиповым (ИРЛИ. Ф. 256. Оп. 2. Ед. хр. 13. Л. 46).
…и был глагольлив, что вергаса… – болтлив, как тараторка.
Мироносицы – Святые жены, принесшие миро (благовонное масло) для помазанья Иисуса Христа во гробе.
«Нива» – популярный еженедельный иллюстрированный журнал литературы, политики и современной жизни, издававшийся в Петербурге «Товариществом А. Ф. Маркс» с 1870 по 1918 г.
Воздвиженье – церковный праздник Воздвижение Честного и Животворящего Креста Господня (14 сентября).
Или это ангел, водящий облаки… – Очевидно, аллюзия к тексту «Автографа», служащему интродукцией к повести. Здесь обозначено время действия – «ветровая ночь» «в Михайлов день» – 8 (21) ноября – православный праздник Собора Архангела Михаила и всех небесных сил бесплотных. В библейской мифологии Михаил – небесный воин, противостоящий нечистой силе. Недаром в описываемую ночь, когда погиб Петр Иванович Галузин, Корявке снились черти. Мифологический подтекст этой роковой ночи также подтверждается фольклорными источниками. В частности, в обрядах славянских народов Михаилу приписывается власть над шквальными ветрами, а в поверьях южных славян в его ведении также оказывались мертвые души, поэтому в Михайлов день молились о «легкой» смерти (Валенцова М. М., Узенёва Е. С. Михаил св. // Славянские древности: Этнолингвистический словарь / Под ред. Н. И. Толстого. Т. 3. М., 2004. С. 254–257). Церковнославянская форма склонения слова «облако» во множественном числе подчеркивает коннотацию с образом архангела Михаила, возможно, именно таким образом представленного в апокрифах или народных лубках.
Ветер несметный… – неисчислимый; здесь в значении несметной (чудовищной) силы.
…и нет поруки. – Здесь порука в значении защиты (ручательства).
Завечен – от слова «заветный», т. е. предназначен судьбой.
По карнизам*
Впервые опубликовано: По карнизам: Повесть. Белград, 1929. (Русская библиотека. Книга № 10).
Прижизненные публикации отдельных глав: