Читаем Том 1: Гроб из Гонконга полностью

— Чем раньше мы отправимся, тем лучше. Дожди уже начались, но есть надежда, что они не докатились до Драконовых гор. В противном случае это будет большим испытанием для нас с Феннелом. Мы отправляемся завтра утром, в восемь часов. Покатим на «лендровере». Это не особо комфортабельная машина, но для экспедиции она наиболее пригодна, учитывая, что у нас много груза. Нам предстоит проехать около восьмисот миль до остановки в Менвилле.

Подали жареную рыбу, и, когда официант ушел, Гарри спросил:

— Менвилль находится в четырехстах милях от владений Каленберга?

— Да. Будем поддерживать связь по радио. Я проверил оба аппарата, они действуют безотказно. Если повезет, мы доберемся до Менвилля к вечеру. Чтобы оттуда достичь владений Каленберга, вам на вертолете потребуется около часа. Мы же на машине выедем на день или на два раньше вас, чтобы приехать одновременно. Что вы на это скажете?

— Я считаю, что все спланировано удачно, — ответила Гай. — Горючего хватит?

— Все предусмотрено. Бензина хватит на то, чтобы прилететь туда и вернуться обратно. Вертолет в полной исправности. Да вы и сами его проверите. Он готов к полету.

— А что представляет собой Менвилль? — спросила Гай.

Кен улыбнулся.

— Он вообще ничего собой не представляет. Лагерь я распорядился разбить в восьми километрах от населенного пункта.

После этого они принялись за жаркое. Гарри отметил, что Феннел часто посматривает на девушку и совсем неразговорчив, чего нельзя было сказать о Кене, оказавшемся отменным рассказчиком.

— В окрестностях Менвилля много всякой живности, — продолжал Кен. — Дикие кабаны, зеленые обезьяны… Когда-то я даже организовывал сафари в тех местах и сопровождал охотников.

— Почему вы бросили это занятие? — поинтересовалась Гай. — По-моему, это очень интересно.

Кен рассмеялся.

— Возможно. О животных не могу сказать плохого, но охотники часто выводили меня из себя. Они считают, что достаточно отправиться в джунгли и о поисках дичи можно не беспокоиться — она поджидает тебя за каждым кустом. Бывает, что проедешь много миль и никого не встретишь. А клиенты всегда нетерпеливы, и это раздражает. Проработав около двух лет, я решил, что с меня достаточно. Особенно мне действовал на нервы один тип. К несчастью, был сезон дождей, да к тому же ему не везло. Он заключил пари с приятелем, что привезет фото буйвола, но как назло мы их не встретили. Потратили много дней на поиски — и ничего. Непруха, такое иногда случается. Но он обвинил во всем меня и решил излить на мне злость. — Кен хитро улыбнулся. — Тогда я остановил машину и расквасил ему нос. В результате получил полтора года тюрьмы, а когда вышел, решил с такими «охотниками» больше не связываться.

— Ну, ладно, — перебил его Феннел, который слушал повествование Джонса, изнывая от нетерпения. — Что вы, парни, намерены в настоящий момент делать? Лично я предлагаю мисс Десмонд обойти со мной ночные заведения города. — Он решительно посмотрел в глаза Гай. — Согласны?

На секунду воцарилось молчание. Гай бросила мимолетный взгляд на красное лицо Феннела, потом посмотрела на Гарри. Тот спокойно улыбался.

— Благодарю за приглашение, мистер Феннел, но прошу меня извинить. Завтра мне рано вставать, и я должна выспаться, — сказала она, поднимаясь. — Доброй вам всем ночи!

Она вышла из ресторана, сопровождаемая взглядами мужчин.

Феннел побледнел, его глаза злобно заблестели.

— Здорово она меня отшила, — буркнул он. — Воображает из себя черт знает что…

Кен поднялся.

— Я расплачусь по счету и тоже отправлюсь спать.

— Не огорчайтесь, — сказал Гарри Феннелу. — Она действительно устала, и если вы не против, я составлю вам компанию.

Феннел, казалось, не слышал Гарри. Он сидел в кресле неподвижно, но глаза его бегали. Через некоторое время он все-таки сумел совладать со своими нервами и вышел из ресторана. Его буквально колотило от бессильной злобы.

«Подожди, грязная потаскуха, — думал он про себя. — Мне бы только остаться с тобой наедине, и ты даже не успеешь сообразить, что с тобой произошло».

Феннел добрался до своего номера и, сорвав одежду, бросился на кровать. Лицо его было мокрым от пота. Сначала он представил, что бы сделал с Гай, останься они тет-а-тет, но потом эротические мысли рассеялись, уступив место другим. Он вспомнил предостережение Чалика оставить в покое мисс Десмонд. В противном случае тот передаст его досье в Интерпол. Интересно, как Чалик смог разнюхать о тех трех убийствах? Феннел закурил сигарету и оглядел комнату, освещенную с улицы огнями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Грабители
Грабители

Тысячелетний покой древнего города пирамид на периферийной планете Конфин нарушен. Сюда за артефактами, хранящимися во чреве черных гигантов, устремляются многочисленные «грабители» — от любящих риск одиночек до частных исследовательских компаний. Толькопо самым скромным подсчетам, ворованные технологии артефактов дают империи прибыль в триллионы кредитов. Так на древние захоронения началась самая настоящая охота… Давая согласие на экспедицию, опытный старый вояка полковник Вильямс понимал, что его ждет очень опасная и страшная работа. Ведь он, да и все люди вверенного ему охранного корпуса имперских вооруженных сил прекрасно знали о тихих и внезапных исчезновениях на Конфине отдельных людей, групп и даже крупных подразделений вместе с вооружением и техникой… Но, несмотря ни на что, вскрытие гробниц началось. И вот уже курьерские ракеты уносят в космос первую партию артефактов.

Алекс Орлов , Збигнев Сафьян , Йен Лоуренс , Ричард Старк , Эдуард Вениаминович Лимонов

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Морские приключения / Боевая фантастика