Читаем Том 1 полностью

Приблизьтесь, дочь моя, — так вас назвать я рад.Я знаю, что скрывал доселе ваш наряд.Вы прощены вполне: вы поступили смело,Но мило и умно вы повели все дело.И счастлив будет сын — сомненья в этом нет, —Когда узнает он своей любви предмет.Вам прямо нет цены — готов я в том признаться…Но вот и он. Над ним должны мы посмеяться.Зовите всех своих, пускай идут сюда.

Аскань.

Повиноваться вам мой первый долг всегда.

Аскань и Фрозина уходят.

<p>ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ</p>

Полидор, Валер, Маскариль.

Маскариль(Валеру).

Поверьте, сударь мой, что сны бывают вещи.Сегодня снились мне пророческие вещи:Все бисер сыпался — я будто не сберу —Да яйца битые, а это не к добру.

Валер.

Презренный трус!

Полидор.

Валер! Готовится сраженье.Имей в виду: твое опасно положенье,Противник твой силен.

Маскариль.

И ни души кругом,Чтоб людям помешать в безумии таком!Тут дело не во мне, но, сударь, если сынаЛишит навеки вас жестокая судьбина,Я в том не виноват.

Полидор.

Я этим не смущен —Пусть здесь же и при мне свой долг исполнит он.

Маскариль.

Бесчувственный отец!

Валер.

Нет, батюшка, без лести —Подобные слова вам служат только к чести.Хоть оскорбил я вас и справедлив ваш гнев,Что так я поступил, совет отца презрев, —Природа верх взяла над чувством оскорбленья.Отцовская любовь несет мне подкрепленье.Я вас благодарю, особенно ценя,Что, на ваш взгляд, Эраст не страшен для меня.

Полидор.

Эраст! Ах, не в его теперь угрозах дело,И обстоятельство иное подоспело.Бежать немыслимо, а, вызовом грозя,Противник злейший ждет.

Маскариль.

На мир пойти нельзя?

Валер.

Бежать? Избави бог! Но кто ж противник новый?

Полидор.

Аскань!

Валер.

Аскань?

Полидор.

Он сам, отмстить тебе готовый.

Валер.

Аскань? Он в дружбе мне клялся до этих пор.

Полидор.

Ну вот!.. С тобой одним вести он хочет спор,И явится сюда он очень скоро с цельюТак или иначе решить ваш спор дуэлью.

Маскариль.

Вот славный человек! Привычка мне мила —Не впутывать других в семейные дела.

Полидор.

Он предъявил тебе в обмане обвиненье,Понятно стало мне вполне его волненье.Альбер и я — на том решили мы стоять,Что вызов от него обязан ты принятьЗдесь, на глазах у всех, сейчас, без промедленья,По точным правилам, отнюдь без отступленья.

Валер.

Отец мой, а Люсиль все ожесточена…

Полидор.

С Эрастом, милый сын, она обручена.Чтоб доказать, как ложь твоя ее порочит,Венчаться при тебе она сегодня хочет.

Валер.

Бесстыдство низкое! Мой бог! Ужель онаЛишилась совести, и чести, и ума?<p>ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ</p>

Те же, Альбер, Люсиль и Эраст.

Альбер.

Ну что противники? Предупредить успели?Наш будет здесь сейчас. Готов ли ваш к дуэли?
Перейти на страницу:

Все книги серии Мольер Ж.Б. Полное собрание сочинений в трех томах

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги