Читаем Том 1 полностью

Мансуров выходит.

Таня(после паузы. Смущение). Товарищ Черкасов, я не хотела нарушать правил. Мне брат говорил, чтоб я не ходила далеко, а я забылась. Нет, конечно, я сама виновата. Что же делать?

Черкасов(рассеянно). Ничего, ничего…

С границы звонит телефон.

Да, да… Я… Глухонемой?.. Ну, ведите его сюда. (Кладет трубку.) Разве Мансуров вас не отпускал?

Таня. Я не знаю. Я сказала ему, что я — арестованная.

Черкасов(усмехнулся). Арестованная… Ладно, идите, успокойтесь.

Таня. Я ведь сюда ехала, как на праздник, и сразу получилась такая неприятность. Мне и на заводе пошли навстречу, отпуск дали… Старики наши прямо заставили меня поехать и посмотреть, как живет сын.

Черкасов(оживился). Старики послали?

Таня. О поездке к Михаилу у нас целый год были разговоры.

Черкасов(интимно). Любите стариков? А? Кого больше любите — мать или отца?

Таня. Не знаю… по правде сказать, наверно, отца.

Черкасов. У меня отец суровый. Мы — сибиряки. Чалдон[115] мой отец. Я по матери больше скучаю. Знаете, какая у меня мать? Пятидесяти пяти лет грамоте научилась, чтоб письма мне писать.

Таня. Вы у родителей один?

Черкасов. Один?.. Одиннадцатый! Восемь живых осталось. Три дочери, пять сыновей. А я у матери был последний. Эх, старики, старики! Посмотреть послали?.. Понимаю!

Таня. Что же мне делать, Алексей Степанович?

Черкасов(как бы очнувшись). Делать? А ничего.

Таня. Я ведь вижу, что и для вас я сделала неприятность.

Черкасов. Ничего, ничего!

Таня. Надо с Соней поговорить. Так нехорошо, что высказать не умею. Мне можно уйти?

Черкасов. Да-да… Конечно, идите!

Таня уходит.

Неприятности, конечно, будут. Почему не проинструктировал девушку — не понимаю!

Входит лейтенант Бахметьев.

Перед отпуском приятная неожиданность! Девочки у вас цветочки рвут на краю государства.

Бахметьев. Не мог подумать, что сестра сразу кинется на границу. В голову прийти не могло.

Черкасов. Почему не проинструктировал сестру?..

Бахметьев. Виноват. Оплошность!

Черкасов. Ты мне отпуск…

С границы сигнал телефона.

(Взял трубку. С границей он говорит тихо и особенно спокойно.) Да, да, пускай… ничего, пускай! (Кладет трубку.) Ты мне отпуск под сомнение ставишь!

Бахметьев. Но почему, Алексей Степанович?

Черкасов. Приказ о моем отпуске подписан?

Бахметьев. Еще нет.

Черкасов. Поезжай к полковнику, товарищ лейтенант, и доложи о происшествии с твоей уважаемой сестрицей…

Бахметьев. Слушаюсь.

Черкасов. А я посмотрю, привезешь ли ты приказ. Я не знаю, поеду ли я…

С границы сигнал телефона.

(Слушает.) Да, да, пускай… Неважно, конечно! (Кладет трубку.)…поеду ли я в отпуск?! Приказ задержат, а там октябрь, а там зима. Собрался домой съездить человек! Человек я, по-вашему, или скульптура?

Бахметьев. Прости, Алексей Степанович!

Черкасов. Ну тебя к черту, подвел ты меня — и на чем? На обидном пустяке!

С границы сигнал телефона.

Да, да, да! Пускай… Сидите на месте. Да, да, да!.. Ну тогда бейте! (Кладет трубку.) Соседи на правом фланге пулемет притащили. Езжай к полковнику!

Бахметьев. Если пулемет, то не подождать ли?

Черкасов. Известные премудрости — на левый фланг диверсанта выбросили, на правом демонстрируют.

Бахметьев. А кто взял диверсанта?

Черкасов. Кульков из-под кочки достал. Ведут. Ступай.

Навстречу Бахметьеву Кульков и Солонкин вводят неизвестного. Бахметьев уходит.

Кульков. Взят под кочкой на склоне горы Серебряной. Маузер выбросил, патроны отобрали. Кроме того, взяли три тысячи рублей нашими деньгами. Говорить не умеет, на голос не отзывается. Полагаем — глухонемой.

Черкасов. Садись.

Неизвестный не двигается с места.

Бросай комедию, садись.

Тот тупо улыбается, стоит.

Кульков. Глаза у него какие-то невразумительные, а там… кто его знает?..

Черкасов. Глухонемые на пальцах разговаривают, я эту словесность немного знаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Н.Ф. Погодин. Собрание сочинений в 4 томах

Похожие книги