Читаем Tolstoy полностью

In January 1863 Tolstoy announced in the Moscow press that his journal Yasnaya Polyana would cease publication.41 Later that year his schools would also close, causing the student teachers to disperse. Sonya did not regret their departure, as the dense fumes of tobacco smoke during the meetings she had attended in their small drawing room had made her nauseous while she was pregnant.42 She came to hate the students’ presence on the estate as soon as she began to feel at home at Yasnaya Polyana, inasmuch as the students came from an alien social background, and took her husband away from her.43 But Tolstoy still had to publish the December 1862 issue of his Yasnaya Polyana journal, and he completed his last article for it on 23 February 1863. Two days later Sonya wrote to her sister Tanya to tell her her husband had started a new novel.44 This was War and Peace. Over 5,000 manuscript pages, numerous false starts, several different titles and six years later, it was finished. In the exhilaration which overcame Tolstoy soon after marrying he declared that he wished to have the freedom to work on a long-term project (‘de longue haleine’),45 but even he could not have imagined the life he would breathe into this novel would be quite as long drawn-out as this.

Just as it took the newly married couple several months to acclimatise to each other, it took the best part of the year for Tolstoy to find his focus with this new novel, but there was no question that he wanted to harness this new surge of creative energy to the composition of a substantial work of fiction. First he tinkered with an idea for a story he had been given back in 1856, about the fate of an old piebald gelding that had once been renowned for its speed. ‘kholstomer’, usually translated as ‘Strider’, is one of his most remarkable stories. Tolstoy later adopted a third-person narrator, but much of the story is told from the horse’s point of view. One summer when he had been visiting Turgenev, and they were returning home from an evening walk, they encountered an emaciated old horse standing in a pasture with strength only to swish its tail at the flies buzzing round it. Tolstoy went up to stroke the horse and commented on what it must have been thinking, prompting Turgenev to tell him he must have been a horse in a former life. Tolstoy was not happy with the story in 1863, so he put it aside, and resumed work on it some twenty years later at the instigation of his wife.46

Work on the estate also distracted Tolstoy from his purpose initially, especially with the approach of spring. Filled with new energy, Tolstoy bought cattle, sheep, birds and pigs, and tried vainly to interest Sonya in milking and butter-churning. Apart from being pregnant, she was also a city girl, and she found she could not tolerate the smell of manure in the cattle-sheds.47 For a while Tolstoy took an interest in a distillery which he built with his neigh-bouring landowner and friend Alexander Bibikov.48 Sonya tried to dissuade Tolstoy from pursuing this project on moral grounds, but he argued that he also needed grain for his pig-breeding.49 In any event, it only operated for about eighteen months. Far more rewarding was the planting of about 1,000 apple trees at the Nikolskoye estate,50 and an orchard of about 6,500 trees at Yasnaya Polyana. Each spring they produced clouds of exquisite pink and white blossom, which always seemed to Tolstoy to be about to float up into the sky.51 This was on a much larger scale than Tolstoy’s animal husbandry, which was never terribly profitable; indeed, it was believed that the Yasnaya Polyana orchard was the second largest in Europe. By the mid-1870s, Tolstoy had increased its size from ten to forty hectares.52 Sonya was actually keen to help with tree planting – this was one aspect of farming she did not find too distasteful. That autumn she for the first time experienced the air on the estate filling with the dense, sweet smell of thousands of ripening apples. By May 1863, when she was weeks away from giving birth, it became physically impossible for her to do very much, but that did not stop Tolstoy chastising her for being idle.53

Tolstoy also became passionately interested in bees after he got married. He bought some hives from Sonya’s grandfather, and installed them in a distant part of the estate, about a mile from the family home in the lime and aspen wood beyond the Voronka river.54 Sonya tried and failed to share this passion as well. As she later wrote in her autobiography:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии