Sonya felt differently: she wondered whether it was worth her husband investing all his energy in a tiny corner of Russia – the district in Tula province where they lived. Writing to her sister Tanya, she did not conceal the fact that she heartily despised all her husband’s works with arithmetic and grammar. She was longing for her husband to get back to writing novels, which was an activity she both respected and loved:
I teach, breast-feed like a machine, from morning to night and from night to morning. I was copying out the
Sonya and Lyovochka were beginning to grow apart. Sonya was tiring of the monotony and grind of her daily life, and was frequently ill. Her husband was beginning to be assailed by existential despair.
Subscribers to the
She was not in lilac, which kitty had so set her heart on, but in a low-cut black velvet dress, revealing her ample shoulders and a bosom like old chiselled ivory, rounded arms and tiny slender hands. The entire dress was trimmed with Venetian lace. On her head, in her black hair, unaugmented by any extension, was a small garland of pansies, and there was another on the black sash ribbon around her waist, between pieces of white lace.73
Tolstoy dressed Anna in a black dress, but it was Sonya who suggested the fabric should be velvet, and accentuated the overall sensual impression by making the lace around her waist white.74
In the second instalment of
As she looked at him, she felt physically humiliated, and she could say nothing more. He meanwhile was feeling what a murderer must feel when he looks at the body he has robbed of life. That body he had robbed of life was their love, the first period of their love. There was something terrible and loathsome in the memories of what this terrible price of shame had bought. Shame at her spiritual nakedness oppressed her and communicated itself to him. But in spite of the murderer’s deep horror before the body of his victim, the body must be hacked to pieces and hidden – the murderer must take advantage of what he has gained by murder.
Tolstoy experienced the first of several bruising encounters with his editor over this chapter. katkov objected to his ‘vivid realism’, and asked him to tone it down. Tolstoy refused to change a single word, however, arguing that this was one of those parts on which the ‘whole novel’ depended.76