Чэрити сделала, как ее просили, тайно радуясь тому, что ей удалось уйти из-под палящего солнца. С дорожки тетю было видно уже плохо, лишь смутную фигуру в волнистом платье, двигающуюся по рядам. Затем она остановилась, и, казалось, с еще более глубокой печалью посмотрела вниз.
Она стояла перед еще одной могилой и рыдала.
Неужели у Энни были здесь еще родственники? Ну, конечно, были. Она же сказала, что это -
Она моргнула и посмотрела на жгучее солнце. Этот вопрос не шел у нее из головы.
2
- Так что же вы думаете? - спросила Джеррика. В открытые окна «Мерседеса» дул ветер. - Разве не находите это странным?
- Все это место странное, - ответил отец Александер. - Мой босс странный. Вся Католическая Церковь странная.
Он избегал прямого ответа на вопрос. В этом, как она уже выяснила, он очень преуспел.
- Бросьте, святой отец! Замуровывать административный офис это одно. Но ту комнату в подвале?
- Мы даже не знаем, что там находится комната, - напомнил он ей. Он пытался пробить стену в подвале кувалдой, как он это сделал наверху. Но ему это не удалось. Он сказал, что кто бы ни клал эти кирпичи, это была вовсе не та бригада, которая схалтурила в административном офисе.
Он лишь слегка сколол поверхность новых кирпичей.
- А что еще более странное, это фотокопии планов, - добавила она. - Что там сказано про подвал? Что он не предусмотрен?
- Не
Джеррика снова почувствовала странное возбуждение в присутствии этого священника-сквернослова. Непривычно было слышать такие вещи из уст духовного лица.
В долину опускался вечер, начинаясь с такой же зарницы, что и вчера. День был долгим, но Джеррика ни разу не пожалела, что попросилась в аббатство со священником.
Они наткнулись еще на несколько странностей. Наверху, в конце длинного зала они осмотрели спальные помещения монахинь, обустроенных почти, как казарма. В каждом помещении была койка, настенный шкаф и прикроватная металлическая тумбочка. Койки стояли без постельных принадлежностей, что было логично, но настенные шкафы и тумбочки, хоть и были покрыты пылью, до сих пор содержали немногочисленные личные вещи: письма, письменные принадлежности, четки, заводные будильники. А еще больше личных вещей было обнаружено в тумбочках в помещении, похожем на стационар, где содержались больные священники. Да, это было странно, и Джеррика сразу почувствовала, что эти детали беспокоят священника.
- Так что вы там пишите для «Вашингтон пост»? - спросил он, когда они ехали по 154-ому шоссе. Казалось, будто он задал этот вопрос для отвлечения внимания, чтобы сменить тему. Будто он не хотел больше говорить об аббатстве. - Статью о сельских общинах, что-то вроде того?
-
- Звучит интересно, - сказал Александер, сунув в рот сигарету.
Джеррика, сложив руки чашечкой, дала ему прикурить, затем закурила сама.
- Это будет более чем интересно, это будет шаг вверх по карьерной лестнице. Но я сейчас ругаю себя за то, что не взяла фотокамеру.
- Что? - нахмурился священник. - В аббатство?
- Конечно. Это аббатство такая же часть этого места, как и все остальное. Швейные цеха, публичный дом и самогонщики. Если это часть настоящего города, я должна написать об этом.
- Я хотел бы рассказать вам больше, но я не так уж много знаю. Все, что епархия дала мне это фотокопии планов и нотариально заверенный акт закрытия.
- Но вы знаете о самих монахинях, а это послужило бы замечательным дополнением к моей статье. - Джеррика вошла в профессиональный раж, почувствовала вдохновение. Возможно, запретное влечение к священнику подпитало ее креативность. Она знала, что может иметь такое влечение, какое захочет - она все еще не заполучила его, и
- Поверить не могу, сколько прошло времени, пока мы были там, - сказал Александер. - Простите, что отнял у вас весь день, но, черт, вы сами попросились со мной поехать.
- Я отлично провела время, святой отец, - успокаивающе произнесла она. - Это была очень стимулирующая поездка. И я дождаться не могу, когда вы расскажете мне о монахинях.
Александер рассмеялся.
- Особо не о чем рассказывать, если только не хотите выслушать лекцию по аскетизму.