- Именно, девочка, и лучше бы я не видел. Он был одет в старые лохмотья, и клянусь, его запах вы учуяли бы за сотню ярдов. Вы точно знали, когда он рядом, потому что лес затихал. Так или иначе, звали его Толстолоб, потому что у него была очень большая голова, вдвое больше нормальной, и на ней не было ни единого волоска, а его глаза - японский городовой! Глаза у Толстолоба были огромными, косыми, и очень близко расположенными друг к другу. Походили на пару сваренных в крутую яиц, вдавленных в лицо, только одно - большое, а другое - маленькое. А зубы? У него был полный рот зубов, похожих на собачьи. Я знаю, что это так, потому что, как я уже сказал, сам его видел. Видел, как он ел оленьи кишки на одном из соевых полей возле Люс-Крик.
- Гадость какая, - заметила Джеррика, побледнев. - Оленьи кишки?
- Ну да, - усмехнулся старик. - Толстолоб любит кишки и мозги. Любит им сырыми.
- Да, бросьте, - сказала Джеррика.
- Это правда, клянусь. - Затем бармен плеснул себе в стакан виски и выпил. - И он ел не только животных - людей тоже. Не было ни одной недели, чтобы Толстолоб не отмачивал что-нибудь. Внезапно многие люди начали находить свой домашний скот убитым и выпотрошенным. Мы все думали, что это волк, или вроде того, хотя в этих местах за сто лет не видели ни одного волка. Потом мы начали находить не только мертвых животных. Попадались и трупы местных жителей - в северной части города, ближе к хребту. Кэт Шейд, Вера Эббот, Викки Славик и ее муж Мартин, едрен батон, и еще несколько, не припомню всех уже. Поэтому мы все объединились и отправились на охоту, поскольку думали тогда, что это волк, или вроде того. Конечно, мы поняли что ошибались, когда увидели его.
Джеррика, с заинтригованным видом, закурила очередную сигарету.
- Значит, другие люди тоже видели Толстолоба, не только вы?
- Конечно, много кто видел. Не помню уже, кто именно, но мы видели, да. На самом деле, это я первым увидел его, поедающего в соевом поле внутренности бедного оленя. Я стал преследовать Толстолоба, потом остальные парни догнали меня, и мы открыли стрельбу. Думаю, мы попали в него, хотя я не уверен. Гребаная тварь убежала в лес, и больше ее никто не видел. На следующий день мы обыскали ту местность, но так ничего и не нашли.
Джеррика с трудом пыталась сдержать изумление.
- Вы говорите, Толстолоб убивал людей, людей из этого города?
- Ну, да, - подтвердил бармен. - Убивал и поедал части их тел. В основном, девушек. Понимаете, Толстолобу нравились девушки, хотя он был всего лишь ребенок. - Губы бармена изогнулись в ухмылке. - Также он убил несколько парней, но, как я сказал, в основном это были девушки... причем,
- Наверное, мне лучше перекраситься, - рассмеялась Джеррика.
- Здесь нет ничего смешного, мисс, - с серьезностью в голосе ответил бармен. - Потому что, как я уже вам сказал, мы не убили его. - Он налил себе и проглотил очередную порцию виски. - Поэтому, кто знает? Толстолоб по-прежнему может бродить где-то там. Уже подросший. И кто знает, не вернется ли он?
- Невероятно! - сказала Джеррика, глуша мотор «Миаты». - Улетный старик!
Чэрити вышла из машины, закрыла дверь, и они устало двинулись к крыльцу. - Здесь большинство людей такие. Любят рассказывать всякие небылицы.
- Он говорил о Толстолобе так, будто тот существует на самом деле.
- Надеюсь, ты ему не поверила.
Джеррика усмехнулась.
- Конечно, нет! Но какой же это замечательный материал для статьи! Местный миф,
В этот момент небо ненадолго озарилось огнем. Джеррика посмотрела вверх. На горизонте сверкнула молния, хотя гром не прозвучал.
- Странно. Надвигается гроза, но небо практически чистое.
- Это просто электрическая буря, - пояснила Чэрити. - Летом это постоянно здесь случается. Ни дождя, ни грома, лишь парочка тучек. И беззвучные молнии. Довольно жутковато.
Когда они вошли в пансион, свет горел только в гостиной и на лестнице.
- Ты выглядишь усталой, - сказала Джеррика на площадке.
- Так и есть. Все это пиво, наконец, догнало меня.
- Тогда надо поспать... - Тут Джеррика как бы случайно поцеловала Чэрити в щеку. - Увидимся утром.
Чэрити безрадостно улыбнулась ей из дверного проема.
- Спокойной ночи.
Затем дверь, щелкнув, закрылась.