Вот как это звучало: как жесткий и сильный удар по колоколу...
Джеррика свалилась со священника.
Из тени появились две фигуры. Послышалось хихиканье. Черные силуэты потирали руки в радостном нетерпении.
- Я же говорил, что мы найдем их, Дикки! - А затем...
Александер оцепенел. Теперь он знал, чем они ударили Джеррику по голове: монтировкой. Той же штукой, которой они ударили и его по голове.
- Я отдеру эту городскую блондинку в задницу так жестко, что она выблюет мою «молофью»! - радостно воскликнул один голос.
- О, брось, Боллз. Это нехорошо. Нас поймают и бросят в тюрягу, где ниггеры будут иметь нас в зад каждую ночь.
- Черт, ты такое сыкло, Дикки! Мы, что, добирались в такую дыру, чтобы просто уйти? - Темное лицо парило над священником. Длинные волосы, бейсболка тракториста, козлиная бородка и злобная ухмылка. Этот тип был похож на Люцифера. - Эй, святоша, хочешь знать, как мы тебя нашли?
Александер не мог ответить. Он начал опасаться, что удар по голове мог быть смертельным, и что для него наступил Золотой час[24].
- Отрежь ему член, Дикки! И заставь его съесть! - Боллз бросил толстяку складной нож. - Потом медленно перережь ему глотку. А я тем временем развлекусь с этой белобрысой городской сучкой.
Священник перевел взгляд и боковым зрением увидел место действия. Толстяк неохотно раскрывал нож, в то время, как его «коллега», со спущенными до колен джинсами, энергично насиловал в зад Джеррику. А еще он понял, что Джеррика мертва.
Монтировка проломила ей голову. Из отверстия вывалились кусочки мозга.
- Ты в полном дерьме, мужик, - обратился к нему знакомый голос. Голос был мужской, но священник знал, что он не принадлежит ни одному из деревенщин. Александер прищурился, заставил свои глаза сфокусироваться, несмотря на боль в голове, и увидел, кто произнес эти слова.
Это был его господь, Иисус Христос. Царь Царей.
4
ПРИДИ. ПРИДИ. ПРИДИ.
Слова походили у нее в голове на скрип. Скрип дверной петли. Но Чэрити уже слышала это раньше, не так ли?
- Ты... слышала это? - спросила она.
Тетушка Энни посмотрела на нее, нахмурившись.
- Слышала что? Я ничего не слышала, дорогая. Давай же, нужно быстрее найти их, чтобы мы смогли убраться отсюда.
Они спустились с хребта и теперь стояли на берегу озера. Луна превратила его в огромное зеркало. Со всех сторон несся стрекот сверчков.
ПРИДИ.
Нет, Энни не слышала это.
Но что заставляло ее так думать?
В небе снова вспыхнула зарница, затем:
ПРИДИ.
Голос, казалось, исходил сзади, из аббатства на вершине хребта. Но что-то в этом озере было - странное любопытство разбирало ее...
Они обошли озеро наполовину, но не нашли ни следа ни Джеррики ни священника.
- Что это? - спросила Чэрити, указывая пальцем. Стена из камней, грубо скрепленных раствором, возвышалась из неподвижной, блестящей воды.
- Дамба, - без особого интереса ответила Энни. - Это озеро было ограждено дамбой с незапамятных времен. Некоторые говорят, что это сделали индейцы Конойе тысячу лет назад, и что еще раньше там было возведено что-то злое. Никто не знает, кто это построил, и никто не знает, что именно это такое. Просто говорят, что это место проклято. Поэтому не приближайся к той дамбе. Она старая и может сломаться.
- Тогда озеро обмелеет?
- Верно, дорогая. Обмелеет до самого подножия хребта. Но все это неважно, нам нужно беспокоиться о других вещах. - Энни посмотрела на противоположный берег озера. - Я нигде их не вижу, Чэрити. Не знаю, где они могут быть. Не хочу их бросать, но нам действительно нужно убираться отсюда.
Чэрити решила, что ее тетя права.
- Возможно, они в аббатстве.
- Дорогая, мы только что там были...
- Я имею в виду, может, там есть подвал или вроде того.
- Хорошо, - согласилась Энни. - Проверим еще раз, но потом сразу уедем.
Чэрити кивнула, повернулась и пошла вслед за тетей по освещенному лунным светом берегу озера, когда...
Они обе подпрыгнули от внезапной белой вспышки и грохота. В этот раз не было никакой зарницы - это была настоящая молния, будто небо раскололось на части. Чэрити схватила тетю за руку. Электрический разряд ударил с неба, взорвавшись у основания высокого дерева на противоположной стороне озера. Дерево задрожало, затрещало и рухнуло...