Читаем Только ты полностью

Проснувшись следующим утром под веселый ритм телефонного будильника, Джейн быстро соскочила с кровати. Все тяготы прошедшего дня, казалось, ушли вместе со вчерашними слезами. И сейчас у нее абсолютно не было желания задерживаться в этой стране ещё хотя бы на день. Чем быстрее она обсудит дела с Холтом, тем быстрее вернется к своей обычной жизни.

Наспех приняв душ и одевшись, она поспешно спустилась в холл первого этажа.

— Доброе утро, мисс Грей. — Вежливо улыбнулся ей высокий мужчина, стоящий за стойкой ресепшена. — Вам письмо.

Любезно поблагодарив его, Джейн распечатала белоснежный конверт.

"Дорогая мисс Грей,

Вынужден сообщить Вам одно не очень приятное известие — к сожалению, я не смогу сегодня встретиться с Вами. Неотложные дела срочно посылают меня в западную часть страны. Вы можете дождаться меня здесь (я вернусь, примерно, через неделю), или же, если Вы поскорее хотите покончить с делами, то можете отправляться вслед за мной. Завтра, в маленьком городке Лавлэнд, что лежит чуть севернее Денвера, я остановлюсь в отеле "Романтика". Буду очень рад вновь встретить вас.

С уважением, Джеймс Холт"

С трудом подавив в себе острое желание зарычать, Джейн стремительно развернулась к подавшему ей письмо служащему.

— У Вас есть карта?

И хотя тон ее был любезным, мужчина поспешил исполнить просьбу, так как горящие зеленым пламенем глаза не предвещали ничего хорошего.

Джейн с ужасом представляла себе дальнейший путь, однако, она была твердо намерена поскорее завершить начатое. Бездельно слоняться ещё целую неделю в Минеоле было выше ее сил. К тому же здесь был и Стивен. Мысль о нем придала ей ещё большей решительности. Ей нужно бежать. Шестое чувство подсказывало ей — если она все ещё хочет вернуть былую жизнь, то ей срочно нужно бежать от этого мужчины!

К полудню Джейн уже выписалась из отеля.

На этот раз она благополучно добралась до аэропорта и сдав ключ от слегка помятого Мерседеса, ремонт которого оплачивала заранее предусмотренная страховка, женщина заказала у этой же фирмы новую машину в Денвере, но только на этот раз она не забыла упомянуть и водителя, так как никогда в жизни она больше не сядет за руль в этой сумасшедшей стране.

Через пару часов самолет Джейн совершил мягкую посадку в Денвере.

Усталая, не выспавшаяся и встревоженная она с огромным облегчением увидела встречавшего ее водителя у выхода из шумного здания. Загрузив вещи клиентки в багажник, мужчина открыл ей переднюю дверь, после чего сел за руль. Назвав ему нужный адрес, Джейн без особого восторга смотрела на окружающий пейзаж. По мере того как они все больше отдалялись от крупного города, природа становилась все диковинней и живописней. Уходящие под самое небо горные хребты встречались все чаще и чаще, и вскоре уже со всех сторон окружали их одинокую дорогу.

Увидев промелькнувшее изумление на ее лице, водитель негромко хмыкнул.

— Первый раз в наших местах? — Поинтересовался он.

— Да. — Кротко ответила она, продолжая смотреть в окно.

— Я уверен, у нас Вам понравится.

— Не сомневаюсь. — Со вздохом сухо ответила она и, облокотившись головой о боковое окно, устало закрыла глаза.

— Мисс! Мисс! — Настойчиво будил ее незнакомый голос. — Мы приехали.

С трудом открыв глаза, Джейн изумленно осмотрелась вокруг.

Ей нужен был город. Маленький, но все же город! А водитель, видимо, спутал что-то и привез ее на окраину самой настоящей деревни. Где, кроме крохотных деревянных домиков, размещалось лишь одно достаточно крупное куполообразное строение. Повсюду, где только имелась трава, паслись коровы и овцы.

Увидев ее ошеломленные глаза, водитель поспешно произнес:

— Добро пожаловать в Лавлэнд, мисс.

— А Вы… Вы точно уверены, что это тот самый Лавлэнд, который мне нужен? — С надеждой на его оплошность, тихо поинтересовалась клиентка. — Я предполагала, что этот "город" немного побольше.

— Конечно, мисс. По последним данным население Лавлэнда составляет около пятидесяти тысяч жителей.

— И где же все эти жители? — Насмешливо изогнув бровь, поинтересовалась девушка. — Что-то я здесь кроме стада коров и пары овец больше никого не вижу.

— Центр города остался позади. Это его самая западная окраина.

— Так зачем же Вы меня сюда привезли? Полюбоваться видом? Спасибо. Я уже насмотрелась, теперь можем ехать в отель.

— Именно к нему я Вас и вез. — Невозмутимо отозвался водитель. — И мы уже приехали.

— Что? Это что, шутка такая? — Негодующе спросила брюнетка. — Здесь же сплошные горы и поля. О каком отеле Вы говорите?

Выйдя из машины, мужчина запрокинул голову и посмотрел куда-то в небо.

— Ваш отель находится вон на той горе. — Указав рукой на одну из горных вершин, пик которой был окружен облаками, любезно пояснил он. — Добраться до самого отеля можно только с помощью местного фуникулера.

— Фуникулера? — С опаской посмотрев на куполообразное здание, переспросила девушка.

— Да. Но не волнуйтесь, фуникулер здесь очень надежный. Раз в два часа он спускается и поднимается ввысь. Так что Вам ещё повезло — по моим расчетам, он как раз через пятнадцать минут отбывает в путь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену