Читаем Только слова (СИ) полностью

А я и не заметила, что нора хоббита была такой большой… Но это все неважно! У него была ванная! Она существовала! Радости моей не было предела, и я галопом помчалась отсчитывать пять дверей. Определив нужную еще и по значку бадьи на уровне плеча: хоббит все же был пониже меня и, наверное, выше просто не достал, — я ворвалась в мир умиротворения и… да, понятия «ванная» у нас расходились.

Хоббичья ванна оказалась именно бадьей, а вода в бочке, стоявшей в углу, была едва ли комнатной температуры. Еще бы! Окон в стенах не было, помещение никак не отапливалось… В общем, я не пересилила себя и только умылась, вспомнив, что макияжа на лице не было и что, растекшись, он не мог превратить меня в участника группы Kiss. К концу похода я обрасту коростой, точно.

— Я могу предложить вам сменную одежду, — робко сказал Бильбо, судя по голосу, стоявший у двери.

— Я буду вашей должницей!

Я осторожно выглянула из ванной комнаты, чтобы ненароком не ударить дверью хозяина норы. Хоббит, прикрывая глаза ладошкой, шагал по направлению ко мне. Определив, что моя честь не пострадает, Бильбо отнял руку и вручил мне стопку одежды. Позднее я классифицировала ее как: штаны цвета грязи на подтяжках (очевидно, мужские), доходившие мне до колен; рубашка (кое-как застегнувшаяся на груди) эстетски-молочного цвета, или просто не стиранная давно; жилетка с вышивкой и карманами, только-только закрывшая живот. В зеркале отразился этакий хоббит-переросток. К слову сказать, все еще босой.

Повесив цепочку с кольцом на шею и убрав ее под рубашку, я сделала из своей прежней одежды ком и направилась к Бильбо с вопросом, куда это можно девать. И застыла, увидев темно-зеленый плащ, висевший у входа. Как говорится, «наши собираются», и Двалин уже прибыл.

========== Глава вторая. Чародей лишним не будет ==========

Я сомневалась – идти ли мне в столовую. Потому как легенда о далекой родине могла и не сработать, а мой вид максимум был способен рассмешить гномов, а не разжалобить. Необходимо было эффектное появление, чтобы отряд удостоверился, что без меня и моих «способностей» им не обойтись.

Раздался звонок в дверь, и я швырнула вещи обратно в ванную комнату. Ничего, Бильбо было суждено еще не скоро тут появиться вновь… а я стопроцентно коньки отброшу до этого момента.

Итак, что можно было сделать сейчас? Прокричать: «Это же Балин!» — и тем самым огорошить разве что Двалина? Слишком мало народу, чтобы заявлять о себе. Стоило подождать… Я плюхнулась прямо на пол, за удачно расположенной тумбочкой, и стала наблюдать за тем, как гномы прибывали. Вот Балин, по всем канонам вежливости, раскланялся перед Бильбо и прошмыгнул в столовую – громко приветствовать своего брата.

— Заходите, выпейте чаю, — уже вдогонку гному почти простонал хоббит.

— Меня больше бы устроил стаканчик пивца, милостивый сэр, если это не слишком затруднит вас, — раздалось в ответ.

Дальше, насколько я помнила, должны были появиться Кили и Фили, от которых я рисковала истечь слюнями. Но самые младшие участники похода (не считая Бильбо) явились тогда, когда у меня затекло все тело и я пыталась поменять позу. И тут мне жизнь испортили! Но все мои страдания стоили того: юные гномы были красивы… слишком даже красивы, чтобы не быть полукровками, например.

Не успела я (как и Бильбо, подозреваю) отойти от всего этого и сменить, наконец, позу, как звонок на двери зазвонил снова. Если бы это было безопасно, я бы прикрыла уши, но двинуться не рискнула. На этот раз уже пять гномов, столпившись у входа, по очереди представлялись и добавляли: «К вашим услугам!» В норе стало на Дори, Нори, Ори, Ойна и Глойна больше.

Я могла лишь радоваться, что в суете, связанной с такими обилием нежданных гостей, Бильбо забыл обо мне. Гномы засели в столовой, громко обсуждая, кто как добрался и сколько раз заблудился, и я, посчитав, что в ближайшее время никто к моему убежищу не приблизится, вытянула ноги. Но отдыхать мне, как и переставшему носиться туда-сюда с посудой и едой Бильбо, пришлось недолго.

Теперь уже не звонили – а прямо-таки колошматили палкой по двери. А тут, кажется, был и мой выход. Я прекрасно помнила, что случится дальше (как звучало-то!): мистер Бэггинс, вконец замученный, распахнет дверь и гномы повалятся один на другого, а достанется больше всего Торину, на которого рухнут Бифур, Бофур и довольно плотный Бомбур.

— Стой! – закричала я, когда Бильбо приблизился к двери и собирался дернуть за ручку. От волнения я даже забыла о вежливости. – Не открывайте резко!

Никогда не жаловалась на голос, поэтому на мой крик все девять гномов, что мирно пировали, выскочили в коридор. Я сгруппировалась и вжалась в стену, чтобы меня не заметили. О, хотела произвести впечатление?

Бильбо прислушался к моему совету, но все же на пороге прозвучало ворчливое: «Что же вы, мистер Бэггинс, так встречаете гостей? Они чуть не оказались на полу…» Тогда уж хоббит округлил глаза и вперился взглядом туда, где должна была, по его мнению, скрываться моя персона. От этого я еще больше запаниковала и вжала голову в плечи.

Перейти на страницу:

Похожие книги