Читаем Только с тобой полностью

Но сейчас у нее не было времени думать об этом. В голове Келси уже созрел план, как помочь мужу. Прежде чем он предпримет какие-то шаги и ситуация усложнится еще больше, она должна сделать то, что намеревалась. Приняв решение, она снова тронулась в путь.

Сняв висевший на спинке стула пиджак, Джарред снова позвонил жене на сотовый. Похоже, Келси опять забыла включить его. Где же она? Ее не было в офисе всю вторую половину дня. Он послал ей сообщение, но она так и не перезвонила. Теперь он проклинал себя за то, что так упорно отмалчивался все утро, за то, что отказался, когда она предложила отвезти его домой. Тогда ему хотелось просто подумать. Одному. Мысль о рождественском вечере, который устраивала его мать, просто вылетела у него из головы. А теперь Джарред был в бешенстве, разрываясь между желанием отправиться домой и броситься на розыски куда-то так некстати запропастившейся жены.

В коридорах было пусто и тихо. Служащие либо уже разошлись по домам, либо сидели по кабинетам. Гвен, естественно, восседала за своим столом. Держа в руке стакан, она маленькими глоточками пила воду.

— С вами все в порядке? — осведомился Джарред.

— Голова болит, — пожаловалась она и криво улыбнулась. — Немного. К обеду обещаю быть в полном порядке.

— Вот и хорошо. Вызовите мне, пожалуйста, такси. Я собираюсь домой.

— А Келси уже ушла?

— Да.

Гвен молча набрала номер и вызвала ему такси. Буркнув на прощание “спасибо”, Джарред заковылял к лифту. Уже стоя на тротуаре, он бросил угрюмый взгляд на хмурое серое небо с низко нависшими тучами и насупился. Больше всего ему сейчас хотелось бы отыскать пропавшую жену, а потом Увезти ее на яхту и заняться с ней любовью, послав к черту и рождественский вечер, и гостей.

* * *

К удивлению Келси, Марлена ждала ее у дверей. Она слегка потирала руки, чтобы согреться, топталась на месте, а с губ ее с каждым выдохом срывались белые облачка пара.

— И давно ты тут стоишь? — осведомилась Келси, обнимая ее. — Господи! Неужели с того момента, как я позвонила?

— Да, — едва слышно прошелестела Марлена, и по спине Келси от страха пополз холодок.

— Что случилось?

— Ох, Келси! У нас был Коннор!

— Господи помилуй! Здесь, в доме?!

— Да. Он в ужасном состоянии. Просто жутком! Ты его, конечно, плохо помнишь, но в детстве он был таким славным мальчиком! В точности как наш Ченс… — Шепот ее оборвался рыданием. — Он просил денег. Нет, требовал! И велел мне поговорить об этом с тобой.

— Я привезла деньги, — сказала Келси. Отодвинувшись, Марлена смахнула ладонью слезы.

— Нет, так не годится. Это… это неправильно. У тебя есть муж, и он тебя любит. Ты теперь — часть его семьи.

— Нет, моя семья — это вы! — яростно запротестовала Келси. — И перестань переживать. Прошу тебя. Пошли в дом — надо хоть немного согреться.

Но Марлена заупрямилась. Своими слабыми руками она пыталась помешать Келси открыть дверь.

— Я не хочу расстраивать Роберта. Хватит с него и прихода Коннора. Представляешь, он требовал, чтобы мы дали ему твой домашний номер телефона! И адрес тоже! Он был в бешенстве! Я в жизни своей не испытывала такого ужаса!

Ледяные пальцы страха стиснули сердце Келси.

— Стало быть, ему понадобилась я?

— Да… мне так кажется.

— Как ты думаешь, где его можно найти? Может, на прежней квартире Ченса?

Марлена только беспомощно покачала головой:

— Не знаю. Понятия не имею, куда он мог бы пойти. Он уже не тот, что прежде. Не такой, как был когда-то. Размахивал руками как сумасшедший, кричал, чтобы мы держали язык за зубами! Он до смерти напугал Роберта… — Map-дана окончательно сломалась. Слезы хлынули у нее из глаз, и она почти упала на руки Келси.

Та ласково успокаивала ее, но мысли Келси в это время галопом неслись вперед, не поспевая друг за другом. Итак, Коннор. И Ченс. Оба наркоманы. И наверняка связаны с наркоторговцами.

Взрыв в гараже, едва не стоивший им с Джарредом жизни…

— Марлена, я привезла тебе деньги. — Отстранив ее на мгновение, Келси порылась в сумочке и протянула приемной матери пухлый конверт. — Возьми. Это для вас с Робертом.

— Нет, нет! Я знаю, ты скрываешь это от Джарреда. Я не позволю тебе и дальше так делать!

— Марлена, обещаю тебе — я все ему расскажу, ладно? И с этого самого дня буду просто открыто переводить деньги на ваш счет.

— Я не могу их взять!

— Ты должна! Мы ведь уже и раньше обсуждали это, верно? Мне они не нужны. Так что бери их, и никаких разговоров. А я зайду на минутку, поздороваюсь с Робертом и уеду. Я хочу встретиться с Коннором.

— Ох, Келси, не надо! Это слишком опасно! Лучше позвони в полицию!

— И что я им скажу?

— Не знаю… не знаю.

— Господи! — ахнула вдруг Келси.

— Что такое?

— Ничего, просто вспомнила, что я должна была быть сегодня на рождественском обеде. Ну ничего. Приеду попозже, только и всего.

— Келси, нет! Коннор… Коннор… он не… — в полном отчаянии бормотала Марлена.

— Ш-ш-ш, — ласково прошептала Келси, подталкивая ее к двери, — Успокойся. Пойдем в дом, a to я промерзла до костей. Все будет хорошо, даю слово.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страсть

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература