Читаем Только работа, никакой игры полностью

— Я выбирал этих женщин на одну ночь. Мне было наплевать на их личность, да и вообще на все, кроме их тела. Но с тобой все иначе. Я хочу тебя навсегда, а не на несколько ночей.

Мои глаза расширились, и Ксавье тоже выглядел немного ошеломленным.

— Ты… не могу поверить, что ты это сказал.

Ксавье поцеловал меня в губы, нежно и медленно.

— Блядство. Я тоже. Но это правда, Эви. Никогда не наслаждался чьей-то компанией больше, чем твоей. Я доверяю тебе. Мне нравится твой юмор, твоя преданность, твоя язвительность и твоя улыбка. Я люблю каждую частичку тебя, Эви.

Я моргнула.

— И я люблю тебя.

— Черт, — выдохнул он и снова поцеловал меня.

Ксавье скользнул ладонями под халат и медленно стянул его с моих плеч. Он упал на пол. Я все еще была в его рубашке, но он схватил ее за подол и начал задирать. Я коснулась его рук, останавливая его.

— Ксавье… — начала я, боясь показаться ему при ярком дневном свете, раньше мои недостатки всегда были скрыты в полумраке.

— Эви, — твердо сказал Ксавье. — Я просто поделился с тобой своими чувствами. Дай мне посмотреть на тебя. — Он смягчил свой голос. — Я коснулся каждого дюйма твоего тела. Знаю, где ты мягкая. Мои руки знают каждый дюйм тебя. Тебе нечего скрывать от меня, дорогая.

Это был первый раз, когда он так назвал меня, и это пробило мои стены. Судорожно сглотнув, я подняла руки над головой. Ксавье стянул рубашку через мою голову и тоже бросил ее на пол. Я начала дрожать, не могла удержаться и боролась с желанием прикрыть свое тело. И боялась отказа Ксавье. Не думала, что смогу пережить, если он будет испытывать отвращение к моему телу.

Долгое время он не сводил с меня глаз, пока наконец-то не поцеловал меня в губы, потом в кончик носа, а затем и в щеки.

— Обожаю эти веснушки, — пробормотал он.

Поцеловал мою лопатку, ключицу и груди. Мои соски сморщились под его губами.

— Без ума от твоей груди, — сказал он немного громче.

Он коснулся моей талии и опустился на колени. Я напряглась, когда его рот поцеловал мои ребра, потом живот, который никогда не знал, что такое пресс. Он неожиданно погрузил свой язык в мой пупок, и я завизжала от смеха и попыталась оттолкнуть его, но Ксавье был слишком силен и держался за меня, когда издал глубокий, мужественный смех, который заставил меня согреться. Он наклонил голову, одарив меня волчьей усмешкой, когда его щека прижалась к моему далеко не идеальному животу.

— Мне нравится твой пупок и звуки, которые он создает.

Я фыркнула, а затем успокоилась, когда Ксавье отстранился и посмотрел, как его руки скользнули вниз по моей талии от бедер к промежности. Он поцеловал мою внутреннюю часть бедра так близко к центру, что я в ожидании затаила дыхание.

— Люблю твои сочные бедра, которые всегда выжимают жизнь из моей головы, когда я поедаю тебя.

Жар вспыхнул на моих щеках, и когда он посмотрел на меня, выражение лица Ксавье стало более напряженным и голодным.

— Мне нравится этот румянец, который говорит мне, что все это только мое. — Его руки скользнули вокруг и обхватили мою задницу, сжимая. — И, черт возьми, я люблю твою задницу. Не могу сказать тебе, как часто представляю, как ты наклоняешься, чтобы я мог полностью оценить ее. — Он легонько поцеловал мой лобок, а затем вернулся обратно, целуя те же самые места, что и на пути вниз, прежде чем завладеть моим ртом для гораздо менее сдержанного поцелуя. — Я люблю каждый дюйм твоего тела, Эви. Можешь вбить это в свою упрямую голову?

— Хорошо, — улыбнулась я ему в губы. — И я не упрямая.

Он игриво зарычал и притянул меня к себе. Мы целовались, гладили друг друга и наконец, оказались на кровати.

Ксавье оказался между моих ног и потянулся к ящику. Остановив его, я увидела, как он нахмурился.

— Я начала принимать противозачаточные таблетки, — потом замешкалась, но продолжила. — Наверное, нам не нужна защита, если только ты… — не хотела вспоминать прошлое, но в данном случае это было необходимо.

На мгновение Ксавье выглядел ошеломленным.

— Но я всегда пользовался защитой. У меня никогда не было секса без презерватива.

— Не хочешь попробовать со мной?

Он выдохнул, затем направил свою головку к моему входу и медленно войдя, замер, когда полностью оказался внутри меня.

— Черт, Эви, ты так хорошо ощущаешься.

Ксавье медленно и благоговейно занимался со мной любовью, пока мое тело не запульсировало от глубокой боли, но он, казалось, был доволен, что я всегда на грани. Звук протеста сорвался с моих губ, когда он отстранился и перекатился на спину.

— Почему бы тебе не продолжить?

Я сглотнула и села, до сих пор мы никогда не занимались сексом в такой позиции, потому что это позволило бы Ксавье хорошо рассмотреть мое тело. Увидев мою внутреннюю борьбу, он ободряюще погладил меня по щеке.

— Не могу дождаться, когда ты будешь сверху, Эви.

— Хорошо, — согласилась я, несмотря на вспышку смущения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая игра

Только работа, никакой игры
Только работа, никакой игры

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература