Читаем Только работа, никакой игры полностью

К счастью, Эви расслабилась, и мой член скользнул внутрь и наружу более легко. Я наконец-то достиг своей цели, — ее клитора, и начал тереть его. Эви издала долгий стон и снова напряглась.

Волосатые задницы. Отвисшие сиськи старухи.

На хуй.

Я крепко поцеловал Эви, мои пальцы двигались быстрее, когда замедлял свои толчки, чтобы быть в безопасности. А потом глаза Эви расширились, и она вздрогнула подо мной. Я быстро отстранился, чтобы услышать ее стоны и увидеть, как ее лицо исказилось от удовольствия. Я приподнялся на ладонях и сильнее врезался в нее, и прошло совсем немного времени, прежде чем мой собственный оргазм обрушился на меня, как разрушительный шар.

Эви

Ксавье медленно вышел из меня, затем соскользнул с меня и заключил в нежные объятия. От него пахло острее, теплее, может быть, сексом и сандаловым деревом. Я попыталась отдышаться в объятиях Ксавье. Закрыв на мгновение глаза, прижалась щекой к его груди. Пальцы Ксавье зарылись в мои волосы, слегка поглаживая кожу головы. Его губы коснулись моего виска, как он делал это раньше. Это был такой заботливый, нежный жест, что у меня в животе затрепетали бабочки.

Он откинул голову назад.

— Ты в порядке, Эви?

Я посмотрела на него снизу вверх.

— В порядке, все отлично.

На его лице медленно расплылась улыбка.

— Отлично.

Я могла сказать, что он пытался и не смог скрыть свою дерзость.

Я закатила глаза.

— Не будь таким самодовольным.

— Ничего не могу поделать. Чувствую себя как пещерный человек, зная, что я единственный парень, который был внутри тебя.

— Ты уже второй раз входишь в меня. Нет причин быть самодовольным по этому поводу.

— В прошлый раз я не смог оценить ситуацию так, как она того заслуживала. Мне было очень жаль, что я причинил тебе боль.

Я приподнялась на его груди.

— Тебе действительно было плохо?

Его брови сошлись на переносице.

— Конечно, плохо. Хотел, чтобы ты кончила, а не истекала кровью. Когда увидел кровь на своих простынях, почувствовал себя самым большим мудаком на планете.

Мои глаза расширились от ужаса.

— Там была кровь?

Ксавье кивнул.

— О Боже, пожалуйста, скажи мне, что Нэнси не видела этого.

— Это то, о чем ты беспокоишься?

— Она ведь их стирает, не так ли?

— Она все убирает.

Я уронила голову ему на грудь.

— Пожалуйста, скажи мне, что она хотя бы не знала, что она моя.

— Она видела, как ты выходила из моей квартиры.

Я застонал. Ксавье усмехнулся.

— Ну же, есть вещи и похуже, чем быть девственницей. Или тебе стыдно, что ты отдала ее мне?

Я подняла голову, пытаясь понять, шутит ли Ксавье.

— Нет никого другого, чьи простыни я бы предпочла испортить, — поддразнила я.

Ксавье с усмешкой покачал головой и снова поцеловал меня. Вскоре мягкое прикосновение губ к моим губам превратилось во что-то более горячее.

Ксавье отодвинулся, чтобы посмотреть на меня.

— Ты устала? Готов еще к одному раунду, если ты захочешь. — И снова изобразил волчий оскал.

Мое сердце сжалось, но я покачала головой.

— Слишком больно, скотина, — сказал я.

Его улыбка дрогнула.

— Я пошутила, — сказала я ему, и он зарычал и перекатился на меня сверху. — Имела в виду грубость, а не о боль.

Он поцеловал меня, и я почувствовала, как он напрягся, прижавшись к моему бедру, но прежде чем успела передумать насчет боли, Ксавье скатился с меня и заключил в объятия.

— Пребывание на тебе дает мне идеи, которые не сработают, пока тебе больно, — пробормотал он.

Я улыбнулась, уткнувшись лицом в его кожу.

— Спи крепко, Эви, — наконец сказал Ксавье, целуя меня в висок.

Мне потребовалось много времени, чтобы заснуть. Я была слишком напугана следующим утром и реакцией Ксавье, которая даже не имела смысла, потому что он сказал мне, что хочет, чтобы я проснулась рядом с ним.

Я снова проснулась лицом к окну, глядя на океан и напряглась, вспоминая свой позорный побег, когда в последний раз спала с Ксавье. Прислушалась к Ксавье и, услышав его ровное дыхание, слегка расслабилась. Вероятно, он все еще спал. В конце концов, обычно это я его будила. Подумала, не встать ли мне и не уйти ли снова, внезапно встревожившись, чтобы встретиться с ним лицом к лицу. Мысленно надев свои «трусики большей девочки», я обернулась и втянула воздух, когда встретилась с серыми глазами. Ксавье приподнялся на локте, подпирая голову ладонью, покрывала сгрудились вокруг его бедер, открывая дюйм за дюймом идеально вылепленную грудь, и он смотрел на меня взглядом, который я не могла прочитать. О чем он думал? Сожалел ли о своем решении попробовать встречаться? Определенно не о сексе, а обо всем остальное?

Перейти на страницу:

Все книги серии Жестокая игра

Только работа, никакой игры
Только работа, никакой игры

После двух лет заботы о своем убитом горем отце, Эви нуждается в новом старте. Покинуть Штаты, следуя за своей сестрой в Австралию, чтобы работать личным помощником звезды регби Ксавье Зверя Стивенса кажется ей правильным видом отвлечения.Высокий, мускулистый и дьявольски красивый, Ксавье любит девушек и бросает их. Он никогда не забывает имя девушки, потому что никогда не утруждает себя запомнить его в первую очередь. Эви скоро понимает, что быть помощником Ксавье — это работа 24/7; мужчина, кажется, не хочет даже установить будильник для себя. Наблюдая, как он переходит от одной женщины к другой, Эви радуется, что ее сердце в безопасности от его внимания. В конце концов, она далека от моделей нулевого размера, которых он обычно берет в свою постель. Но скоро быть рядом с Ксавье уже не похоже просто на работу, и видеть, как он все время ходит по своей квартире полуголый, тоже не помогает. Эви знает, что уступка его привлекательности приведет к горю, но когда Ксавье начинает относиться к ней больше, чем просто его помощнице, сопротивление его чарам кажется невозможной задачей.

Кора Рейли

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература