— В чем?
— В конце концов, ты ошибаешься.
Он побежал к моему трейлеру. Я — к его. Но на этот раз мы оба прыгнули. Глядя на него, казалось, что прыгать с трейлера на трейлер просто, но это не так. Я напрягла руки и ноги, чтобы бежать быстро. Шум наших ног на мгновение стих, когда мы пролетали мимо друг друга в воздухе.
Я приземлилась на крыше и, задыхаясь, повернулась к нему.
— На самом деле, я никогда не проигрываю в «Камень, ножницы, бумага».
Он несколько раз глубоко вздохнул, и его взгляд заскользил вверх и вниз по мне, впервые полностью рассматривая меня.
— Эй, на тебе моя одежда.
— Да, прости. Костюм монахини слишком бросается в глаза.
Он сказал, осуждающе:
— Ты не можешь её украсть. Это моя счастливая рубашка.
Я посмотрела на неё.
— Ну, не думаю, что она работает. Пока удача не на моей стороне.
Он наклонил голову и рассмеялся. Я видела, как он смеется в каждой серии «Мальчишки Робина Гуда», но это по-прежнему завораживало меня. Я не могла ничего с собой поделать и просто уставилась на него.
Я услышала шаги внизу и, посмотрев, увидела Ёжика, спешащего к трейлеру.
— Вот она! — закричал он.
— Ага, я заметил, — ответил Стив. — Не поднимайтесь! Она наполовину кошка и не понимает, что у неё не девять жизней.
Охранник остановился подо мной и, тяжело дыша, проговорил что-то в ушной микрофон.
— У тебя больше нет шансов, — спокойно сказал Стив. — Спускайся.
— Ты собираешься сдать меня полиции?
— Возможно. Откуда столько беспокойства? У тебя уже были аресты?
— Нет. У меня есть брат, больной раком, и ему предстоит операция в пятницу утром, — слова вылетали в спешке, а мой голос надломился. — Я не могу заставить родителей четыре часа сюда ехать, чтобы внести за меня залог.
Черты лица Стива стали мягче, и он ближе посмотрел на меня.
— Сколько тебе лет?
— Семнадцать.
Он выругался себе под нос, а его глаза загорелись от эмоций, которые я не могла понять.
— Спускайся и подожди меня в моем трейлере. Я не стану сдавать тебя полиции.
Когда я добралась до входа в трейлер, Стив и Ёжик уже меня ждали. Полинезийский охранник быстро к нам приближался. Наверное, они думали, что я собираюсь сбежать.
Стив указал рукой на дверь.
— Сперва леди.
Ничего не отвечая, я поднялась по ступенькам, зашла внутрь и угрюмо села на диван. Если он не собирался сдать меня полиции, то почему просто не отпустил, чтобы покончить с этим? Наверное, он собирается прочесть мне огромную лекцию, и, честно говоря, я не хотела слушать, какие законы я нарушила и как я ужасно поступила, приехав сюда, чтобы помочь брату.
Если бы Стив был прямолинеен со мной во время баскетбольного матча, то всего этого можно было бы избежать. Я бы узнала вчера вечером, что у него нет ни капельки сострадания в крови, и уже ехала бы домой. Домой, чтобы принять провал своей миссии.
Стив и охранники вошли в трейлер. Мистер Блесингэйм стоял, высунувшись из окна и глядя в небо.
— Что за шум на крыше?
Стив снял шляпу и бросил её на диван.
— Этот шум создавали моя фанатка и я, прыгая с трейлера на трейлер.
— Я не твоя фанатка, — сказала я.
— Прошлым вечером ты говорила по-другому.
— А я помню, что ты довольно быстро меня раскусил.
Мистер Блесингэйм обвиняюще ткнул пальцем в Стива.
— Ты прыгал через трейлеры? Дин убьет тебя, если узнает. Страховая компания тебя убьёт. Ты понимаешь, что мы только на середине сезона? Ты хочешь, чтобы у меня произошел сердечный приступ?
Стив повернулся ко мне.
— Вот поэтому мне и нужен дублер.
Мистер Блесингэйм взглянул на меня и указал на меня рукой.
— И, кстати, что с этой девушкой? С каких это пор ты используешь свой трейлер как тюрьму, и когда я успел стать тюремщиком?
— Я никогда не просил тебя быть тюремщиком, — Стив скрестил руки на груди и внимательно посмотрел на меня. — Я просто сказал, что нормальный человек поинтересовался бы, зачем кто-то создает фальшивую монахиню, а затем вылезает из окна.
Мистер Блесингэйм взял свой ноутбук с дивана и засунул его под мышку.
— Ну, я ненормальный, я — писатель.
Он подошел ко мне, пожал мою руку и одобрительно кивнул.
— Знаешь, ты подкинула мне великолепную идею для следующей серии. Девица Мэрион спасается самостоятельно и убегает, только она не догадывается, что убегает от Робина Гуда. Это будет феерично.
С этими словами он вышел из трейлера, насвистывая. Мы все уставились на него.
— Он прав, — сказал полинезийский охранник. — Он ненормальный.
Стив сел на диван передо мной. Охранники стали по обе стороны от двери, будто они были на службе, хотя они и правда были на службе.
— Окей, — сказал Стив, наклонившись вперед. — Для начала, кто ты?
— Обещаешь, что не сдашь меня полиции?
— Обещаю.
Я немного расслабилась на диванных подушках.
— Меня зовут Анника Труман.
— Хорошо, Анника Труман. Как ты попала сегодня на съемочную площадку?
Мое имя странно прозвучало из его уст. Сейчас он не играл для телевидения. Он сидел напротив и смотрел на меня глазами, способными превратить девушку в немую. Я прогнала это ощущение и выложила ему всю историю. Начиная с того, как я пообещала Джереми исполнить два желания, и до того, как я положила змею в коробку с реквизитом.