Читаем Только одна ночь полностью

– А! – Я неохотно убираю руку. Моя улыбка дрожит. – Ты слишком много додумываешь. Ты даже не видел презентацию. Ты… тебе могут не понравиться мои предложения.

Он наклоняет голову и приподнимает брови – озорно и соблазнительно.

– А ты рискни.

Я смеюсь от души, потому что в последнее время я только и делаю, что рискую.

– Я обещаю тебе не давить на совет директоров и не вынуждать их принять твое предложение, – мягко заверяет он меня. – Какой бы ни была их реакция, она будет честной, и я не буду нажимать на них.

Ага, значит, здесь нет никаких гарантий! Осознание этого приносит облегчение. Это настоящий вызов, из тех, которым меня учили. Я приму его, мне это знакомо. Теперь, когда в моей жизни столько всего нового и пугающего, все, что кажется знакомым, – это подарок судьбы.

Я расправляю плечи и поднимаю подбородок.

– Спите спокойно, мистер Дейд. Завтра у нас обоих большой день.

– Спокойной ночи, мисс Фитцджеральд, – говорит он и исчезает. Экран становится черным.

Но я все еще чувствую его.

Как океан чувствует луну.

На следующий день я готова. Так и должно быть, не правда ли?

– Я готова, я готова, я готова, – повторяю я сама себе, проводя расческой по волосам и выдергивая спутанные пряди, не замечая боли.

Я выбираю черную облегающую юбку длиной на несколько дюймов выше колена и к ней приталенный блейзер с пелериной. Под него пойдет зеленый топ без рукавов, который напоминает мне об Эверглейдсе. Он такой легкий, что кажется прозрачным. Но это иллюзия, намек на мистику в суровых реалиях делового костюма. Я как бы делаю этим определенное заявление.

– Сегодня мой день, – снова говорю я зеркалу.

Мое отражение с сомнением взирает на меня.

Я беру кейс – пальцы сжимаются на ручке чуть сильнее обычного – и выхожу из дома. Нет нужды ехать в офис. Я встречаюсь с командой прямо в Maned Wolf.

По дороге туда я размышляю над названием – Maned Wolf Security. Небольшое исследование показало, что maned wolf – гривистый волк – самый крупный представитель псовых в Южной Америке и, благодаря своим длинным ногам, он выше любой другой дикой собаки в мире. Он кусает добычу за горло и трясет, пока та не перестает сопротивляться. Но в отличие от прочих волков этот не образует стай. Он завоевывает огромную территорию и защищает ее только с помощью своей подруги. Вместе они справляются со всеми опасностями. У гривистого волка одна подруга на всю жизнь.

Но, несмотря на весь его рост и агрессию, гривистый волк считается уязвимым видом. На него ведется охота.

Проезжая по Беверли-Хиллз, я сбавляю скорость и думаю, понимает ли Роберт, как сильно он похож на это животное. Роберт – уязвимый хищник. И я могла бы стать его подругой, помогать ему править и расширять территорию.

Но мы все равно будем уязвимы.

Вскоре я прибываю к его зданию в Санта-Монике. Тонированное стекло простирается до самого неба, словно откликаясь на желание города увидеть свое собственное отражение. Я паркуюсь на улице, распрямляю спину и делаю глубокий вдох. Моя команда в курсе, что я сплю с мужчиной, для которого мы делаем презентацию. Они судят меня. Если я провалюсь и все равно получу повышение, я не заслужу ничего, кроме неуважения и насмешек. Мне придется отказаться от должности, может, даже уйти из компании.

Этого нельзя допустить. Я судорожно сглатываю и вхожу в двери огромного здания. Прохожу мимо охраны и иду наверх, в конференц-зал. Я явилась на десять минут раньше, но люди уже на местах. Моя команда сидит бок о бок с представителями Maned Wolf, все готовы к моему выступлению. Только Роберта нет. Я направляюсь в переднюю часть зала. Таци все подготовила для показа в PowerPoint.

Я встаю перед всеми ними и лениво тянусь к ноутбуку, на котором хранятся нужные мне файлы. Интересно, кто-нибудь заметил, как у меня дрожат руки? Руководство просматривает айфон-приложения и электронную почту; некоторые одаривают меня милыми улыбками. Если у них и есть непристойные мысли на мой счет, они их тщательно скрывают под маской равнодушия. За последние несколько недель я говорила с каждым из них в отдельности, но сейчас ко мне никто не обращается. Они просто сидят и ждут.

А потом он входит в зал. Атмосфера тут же меняется. Все головы поворачиваются в сторону мистера Дейда, но он смотрит только на меня, и остальные следуют его примеру. Всеобщее внимание ударяет по мне, как волна контролируемого взрыва. Я включаю PowerPoint и берусь за дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги