Читаем Только одна ночь полностью

В такие ночи у меня уходит несколько секунд, чтобы восстановить дыхание, еще через несколько секунд фантазия тает в ночи, и через несколько минут меланхолия вновь наваливается на меня.

Я тащусь обратно в спальню, где нет никого, кто бы поцеловал меня, стер губами мои слезы.

Но и печаль не длится вечно. Она слабеет с наступлением дня и практически исчезает в потоке повседневных дел, в потоке жизни. В этом процессе я нахожу себя. И когда я уговариваю очередного клиента на очередной контракт, когда нанимаю своего первого сотрудника, когда бюро с файлами заполняется документами, покрытыми красивыми, утешающими цифрами, вот тогда я начинаю понимать, что мне не суждено заблудиться вновь. Может, впереди меня ждут крутые подъемы и острые подводные скалы, но у меня есть компас.

Бывают дни, когда я практически не вспоминаю свое прошлое; я слишком захвачена настоящим, будущим, жизнью.

Но случаются и такие дни.

Начиналось все прекрасно. Мне звонит потенциальный клиент, и я делаю несколько пометок в компьютере. Женщина на другом конце провода – владелица трех успешных ресторанов, все в округе Лос-Анджелеса. Ей хочется выйти за пределы этого круга, но немного помощи для осуществления этого плана ей не помешает. Подобный проект я разрабатывала, когда только устроилась в компанию, когда только вставала на ноги. Он был таким мелким и незначительным, что никто не хотел браться за него и всем было все равно, провалю я его или нет. Но теперь это мой бизнес, такого рода клиенты стали топливом для моего мотора. Поэтому я заполняю анкету, назначаю время встречи и спрашиваю, как она узнала обо мне.

– Мне вас посоветовали, – говорит она. – Мой адвокат по налогам. Дейв Бисли.

Рука застывает над клавиатурой.

– Дейв, – эхом повторяю я.

– Да, все правильно.

Я впечатываю имя в нужную строчку. Посоветовал Дейв Бисли. Даже глядя на эти слова на экране, я не в силах воспринять их.

– Когда это было?

– О, всего несколько дней тому назад… может, с неделю. Время так быстро бежит прочь.

А я-то думала, что именно этого и хотел Дейв – убежать от меня. Он должен был знать, что эта женщина упомянет его имя. Он должен был знать, что я стану искать его.

– Не могли бы вы сказать, на кого он работает? – спрашиваю я ровным тоном, словно это очередной вопрос в моей анкете.

Она называет мне весьма известную фирму. Прямой конкурент той компании, из которой его уволили. Это явно не продвижение вверх, но учитывая то положение, в котором он находился во время нашей последней встречи…

Я сворачиваю телефонный разговор, запираю офис и еду к Дейву.

<p>Глава 18</p>

У меня уходит примерно полчаса, чтобы добраться до невзрачного здания в Кулвер-Сити, пригревшего эту юридическую компанию. Не зная, согласится ли Дейв поговорить со мной, я не звоню и не предупреждаю его о своем визите. Но если он не изменился, то не откажется от встречи, появись я лично, лишь бы избежать сцены на работе.

Я называюсь регистратору; мне хочется, чтобы голос звучал непринужденно и профессионально, но нотки нервозности все равно проскальзывают. Да и не важно. Кто не нервничает, встречаясь с налоговым адвокатом?

Не проходит и двух минут, как он появляется. На смену мужчине, которого я встретила в «Чипотле», пришел парень, куда больше похожий на моего бывшего жениха.

Он одаряет меня фирменной улыбкой, крепко жмет руку, как будто я его клиент, и ведет в свой личный кабинет. Как только дверь закрывается, улыбка сползает с его лица, а в глазах появляется настороженность – все как я ожидала. Чего я не ожидала… по крайней мере, в чем я была не уверена, так это изысканность кабинета. Он очень мил, даже немного лучше того, в котором Дейв заседал раньше. И он очень ему подходит. Стены белые, стол чистый, ни единой лишней бумажки. Шкафы с файлами блестят, словно их только что начистили. Никаких растений. Никаких картин. Только мяч для гольфа с автографом Джека Никлоса. На самом деле Дейв не большой поклонник гольфа, но он считает, что должен быть таковым. Это маленькая ложь, призванная увеличить более крупную, которой он себя окружил.

– Вижу, ты получил работу, – говорю я, изучая автограф. Если бы не сертификат, вывешенный в рамочке прямо над мячиком, я бы никогда не разобрала, что там написано. Видимо, расписываться фломастером на мяче для гольфа – задача не из легких.

Он отвечает не сразу. Тянет время, пока подходит к креслу за столом и занимает место руководителя.

– Чтобы получить ответ, можно было просто зайти на веб-сайт компании, – указывает он.

– Да, – соглашаюсь я и поворачиваюсь к нему. – Но там вряд ли найдется объяснение, почему ты прислал ко мне одного из своих клиентов.

Он коротко кивает. Этот вопрос явно не стал для него неожиданностью.

– Значит, Линн Джонс все-таки позвонила тебе? – Он улыбается, выходит немного зловеще. – Клиент некрупный, но, насколько я понял, ты сейчас никакими не брезгуешь. Скажи, Кейси, каково это – вновь играть в низшей лиге?

Я всматриваюсь в его лицо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги