Чтобы успокоиться, Калли мерил шагами рубку, поглядывая на своих компаньонов — две дополняющие части Демона Тьмы. Вил тщательно чистил старомодный пулевой револьвер, который он приобрел еще на Калестине и с которым с тех пор не расставался, хотя, кажется, ни разу не использовал его в деле. Доук шлифовал лезвие любимого, сделанного в тюрьме ножа, к которому теперь была приделана резная деревянная рукоятка. Подобно ревниво оберегаемому медальону, этот нож, который он почти никогда не выпускал из рук, стал неотделимой частью Доука. Погоня продолжалась. Но без каких-либо драматических эффектов. Час за часом, медленно и методично, Пит со своими помощниками у консолей навигационной секции настигал корабль молдогов. Он оказался лучшим навигатором, чем молдог. За погоней наблюдали лишь бесчисленные равнодушные звезды.
Калли покинул рубку и отправился осмотреть корабль. Все были вооружены, гермокостюмы — наготове. Кое-кто дремал, но беспокойно, кто-то читал, или писал письма, или тихо разговаривал с соседом. Но напряжение на борту нарастало. Калли хорошо чувствовал его. Люди должны были отвлечься, хотя бы ненадолго.
В кормовом отделении лазерного огня он обнаружил всех шестерых лазерщиков игравших в покер на кожухе дублирующего компьютера. Помощник командира секции, худощавый молодой человек с хитрой усмешкой по имени Майк Бурджва, уже обзавелся приличной горкой цветных пластиковых фишек.
— Только не обчисти их до последнего, Майк, — весело сказал Калли. Когда догоним молдогов, наводчики должны думать о лазерном огне противника, а не о деньгах в твоем кармане.
— Адмирал, какие деньги! — воскликнул Майк. У него были почти черные глаза и акцент траппера-профессионала. — Мы играем пару рюмочек крепкого.
— На пару, вы его послушайте! — фыркнул Лиги Дженкинс, командир секции. — Он крепкого не принимает, только пиво. Смотрите, адмирал, у него все фишки — пивные! Как он собирается выпить двести сорок ящиков прежде, чем бутылки рванут?
— Калестинское пиво больше не взрывается, — парировал Майк. — С первого числа… со Старых миров завезли технологию. Достижения цивилизации и к нам проникают, Лиги, пора бы тебе это знать. — Он передал Калли одну из фишек. Взгляните, адмирал.
На пластике с одной стороны было отштамповано изображение бутылки, с другой — слово «пиво».
— Это наша фирма — моего кузена и моя, — похвастался Майк. — Из пяти пивных фишек составляется фишка на крепкое. Две фишки крепкого — одна шампанского. Здорово придумано, а? «Бурджва и Шоли. Игровое оборудование»
— это ты.
Он выиграл опять, загреб фишки банка и вытащил из кармана новую, еще не распечатанную колоду карт, которую тоже протянул Калихэну.
— И на карты посмотрите, адмирал, — предложил он. — «Пограничная колода номер один» — лучшие игральные карты во всех Плеядах.
Нитроцеллюлозную пленку мы добываем из растений прямо на Калестине.
Шестьдесят четыре карты — как раз для пограничного бриджа. Посмотрите!
Калли посмотрел. Карты были выполнены очень профессионально. Калли перевернул колоду, увидел на обратной стороне пластиковой упаковки красную печатку. В памяти тут же вспыхнула искра. Теперь Калли придумал как снять напряжение перед боем! Он подбросил колоду, поймал и громко рассмеялся.
— Что тут смешного? — спросил Майк.
Игра прекратилась, все уставились на командира.
— Держи, Майк! — крикнул Калли, бросив колоду владельцу. — Лови! Но смотри, не взорвись!
Загорелая ладонь Майка поймала колоду, словно это было сырое яйцо с тонкой скорлупой. Судя по тону Калли, это была шутка, но кто его знает. На рудниках, бывало, бросали динамитные шашки.
Майк осторожно осмотрел колоду со всех сторон.
— Как она может взорваться?
— Ну, может, эта как раз и не взрывается, сказал Калли. — Но вы ведь название карт позаимствовали у бывшего предприятия «Пограничный импорт», правильно?
Майк с опаской покосился на Калли.
— Ну правильно, — сказал он. — А как вы узнали?
— Дай-ка мне карты. — Калли протянул руку, и Майк передал колоду.
Калли перевернул ее и показал всем красную печатку.
— «Пограничный импорт» — эту фирму основали еще в те времена, когда я угонял корабли Старых миров. Магазины импортных товаров были открыты в Нью-Йорке, верхнем Марс-тауне, Венус-сити. Ввозились преимущественно обычные мелочи, вроде зубочисток, сделанных в Пограничье, из-за чего цена их была в пять тысяч раз выше, чем нормальных земных зубочисток. Но кое-что там можно было найти и для ребят, вроде меня.
Калли ковырнул ногтем большого пальца красную печатку.
— Из чего у вас карты сделаны, Майк?
— Я же говорил — из нитроцеллюлозы. В сущности, это пироксилин. Потом начнем делать из пластика…
— Но пока дешевле использовать пироксилин, то есть, один из вариантов нитрата целлюлозы, — сказал Калли. — Настоящая нитроцеллюлоза, то есть, тринитрат целлюлозы, называемый военным пироксилином, это совсем другое.