Читаем Только бы выжить… полностью

Спустившись в лабораторию, Северус ещё раз проверил ингредиенты и по отсутствию некоторых легко определил, что юноши в основном занимались лечебными зельями и противоядиями. Притом отсутствовало с десяток безоаровых камней, а это означало, что подростки таскают безоары с собой. Но зачем? Неужели боятся отравления? Постояв ещё несколько минут и осмотрев запасы своих зелий, он нашёл несколько новых, сваренных на довольно высоком уровне. Отсутствовал только достаточно сложный в приготовлении лечебный бальзам. Решив заняться восполнением запасов завтра, зельевар отправился обратно в свою комнату, но, остановившись у самой двери, повернул в сторону спальни подростков.

Картина, представшая очам мастера зелий была необычной: два юноши спали, повернувшись лицом друг к другу, а их руки были крепко сжаты. Притом, когда открылась дверь, юноши лишь крепче ухватились друг за друга. «Как будто бояться потеряться. Даже во сне…» — в шоке подумал Северус. Он так и не понял, почему они вместе. Но то, что они не могут жить друг без друга — это было очевидно.

Неслышно закрыв дверь, Снейп вернулся в свою комнату и вскоре уснул.

* * *

Проснулся зельевар на удивление поздно. Спустившись в гостиную, он не нашёл там юношей. Пройдя по всему дому, он убедился, что их в доме нет. Первой мыслью было, что молодые люди решили уйти. Но неожиданно зельевар заметил на столе в гостиной полотенце, накрывавшее что-то. Под полотенцем обнаружился лёгкий завтрак и записка:

«Крёстный! Вернёмся поздно, продукты в холодильнике. Не скучай, до вечера. Драко»

— И что бы это значило? — покрутив листок в руках, пробормотал мастер зелий.

Так и не найдя ответа, Северус заклинанием разогрел еду и, поев, отправился в лабораторию — готовить лечебный бальзам.

* * *

Закончив работу в лавке, Драко и Гарри подошли к Бобу:

— Мистер Нольс, мы поработаем ещё эту неделю и, скорее всего, скоро уедем, — осторожно начал Гарри.

— Неужели ваш отец вернулся? — добродушно улыбнулся Боб, — И когда он успел?

— Сегодня ночью, — ответил блондин, — Так вы не против?

— Я не могу вас держать тут насильно, — рассмеялся мужчина, смотря на нерешительных юношей, — Но даже не представляю, как раньше работал без вас. Вы стали просто незаменимы! Если захотите остаться в городе, я вам могу найти вполне нормальный дом. Будете жить неподалёку, работать у меня. Так что подумайте.

— Подумаем, — хором ответили братья.

— Идите, жду вас завтра, — попрощался Боб.

Юноши, махнув рукой на прощание, отправились домой.

* * *

Северус, приготовив достаточное количество бальзама, поднялся в гостиную. Юношей по-прежнему не было. Немного подумав, мастер зелий трансгрессировал в Косой переулок.

Пройдясь по магазинам, Снейп купил большое количество различных ингредиентов, несколько учебников, чёрных мантий и заказал свежие продукты. Его очень удивил ассортимент продуктов, хранящихся в холодильнике. Там было только самое основное, и Северусу не хотелось верить, что юноши всё это время жили настолько бедно, хотя всё указывало именно на это.

Вернувшись домой, Снейп за двадцать минут приготовил ужин, но ребят всё не было. Вернулись молодые люди лишь в начале девятого. Вид был уставший.

— И где вы были? Или вам напомнить, что вы скрываетесь? — ядовито спросил Северус.

— Я же говорил, что мы работаем, — опустился в кресло Драко.

— Где? — недоверчиво спросил зельевар.

— У Боба в лавке, — безразлично ответил блондин.

— У кого? — не понял профессор, — В какой лавке?

— В продуктовой, — сел рядом с братом Гарри, — Я стою у кассы, а Драко мне помогает.

— Вы хотите сказать, что работаете у маглов?! — в шоке спросил Снейп.

— Есть же нам надо, — нехотя подтвердил Драко, — У нас с собой было не так много. Мы купили новые палочки и одежду. Оставили у себя только тёплые мантии. А у Хвоста продукты уже кончались, вот и пошли искать работу.

Мужчина переводил взгляд с одного на другого. Он понял, что юноши не шутят.

— И вы не применяете магию? — всё же решил уточнить Северус.

— Нас могут засечь. Мы не хотим рисковать, — кивнул Гарри.

— Но вы говорили, что тренируетесь дома? Как я понимаю, мистер Поттер, вы всё ещё несовершеннолетний, а тебе, Драко, только исполнилось семнадцать. Так как вы умудряетесь использовать магию, и почему вас до сих пор не вычислили? Список разрешённых заклинаний весьма невелик, а судя по разгрому в доме, вы применяли достаточно серьёзные чары.

— Наши палочки не зарегистрированы, — пояснил Драко, — Купили в Лондоне, недалеко от центра.

Мастер зелий удивлённо посмотрел на ребят. Он понял, о каком месте говорит крестник, но не мог поверить, что юношам удалось всё провернуть, не привлекая к себе внимания.

— Хорошо, сейчас подогрею еду. Думаю, вам не помешает восстанавливающее зелье и глоток хорошего вина, — встал из кресла Северус.

— Нет! — неожиданно воскликнул Драко, чуть бледнея. Мужчина удивлённо посмотрел на него, а юноша продолжил, — Никакого вина, лучше чаю.

Гарри еле сдержался, чтобы не рассмеяться. Снейп же, мрачно посмотрев на обоих, скрылся в проходе, ведущем на кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семья — это не только кровь…

Похожие книги