Читаем Точка Зеро полностью

Ни слова не говоря, Тони вышел, я — за ним. Он направлялся в трапезную, где было темно и безлюдно. Подсвечивая себе каким-то огарком, Тони тщетно искал хоть какую-нибудь еду. Но все было или съедено, или спрятано в кладовые под замок. Наконец ему удалось найти в кухонном шкафу черствую лепешку, которую он с остервенением принялся грызть, бормоча себе под нос что-то здорово непечатное. Покончив с едой, Тони зачерпнул из ведра воды, напился и вышел в галерею, где начал нервно ходить взад-вперед.

Наконец я решилась снова позвать его.

— Да оставишь ты наконец меня в покое или нет? — заорал Тони.

— Пожалуйста, выслушай меня, — умоляла я. — Пожалуйста!

Он крепко зажмурился и сжал кулаки. По его лицу пробегали судороги, рот кривился, челюсти ходили ходуном. Смотреть на него было по-настоящему страшно. Наконец Тони глубоко вздохнул и открыл глаза. Его лоб был по-прежнему нахмурен, брови сдвинуты, губы сжаты, но все же что-то в лице смягчилось.

— Говори! — буркнул он и снова зажмурился.

Я, как могла, пересказала все, о чем думала ночью. О том, как ужасно страдаю без тела. О том, как перенеслась в Стэмфорд и пыталась вернуться в тело Мартина. И мои соображения насчет истинных мотивов сестры Констанс. И подозрения по поводу драконьего отвара.

— Света… — сказал Тони, когда я закончила. — Я тоже думал обо всем этом. Понимаешь, мне очень тяжело это говорить, стыдно, но… Ты не представляешь, как я тебя ненавижу. Все вокруг, весь этот долбанный мир, кольца, чокнутых старух. Но больше всего — тебя. Я понимаю, что это не мое… не от меня… Но ничего не могу с этим поделать. Пытаюсь хоть как-то сдерживаться, иногда, вроде, отпускает. А потом — снова, еще сильнее. Если бы ты не была призраком… Боже, я не знаю, что мог бы с тобой сделать. Мне хочется разнести все тут к чертям собачьим, разбить, разорвать в клочья.

— Неужели все это от дракона?

— Странно… Тогда, в настоящем… Джереми показался мне таким… Даже не знаю, как сказать. Это было что-то такое доброе, теплое… А я чувствую себя каким-то вселенским злом.

— Может, в том яйце был не Джереми?

— Твою мать, какую хрень ты несешь! — внезапно снова заорал Тони. Его лицо перекосилось, во все стороны летели брызги слюны. — Уйди к чертовой матери, сука!

Он размахивал руками, поворачивался то в одну сторону, то в другую, как будто пытался увидеть, разглядеть меня в темноте. Смотреть на него было невыносимо. Но и оставить его, перенестись куда-то в другое место я тоже почему-то не могла.

— Замолчи! — приказал властный голос, и из тени вышла мать Алиенора. Она подняла руку, и черный астерикс вспыхнул, как звезда, когда на него упал отблеск пламени стоящего в нише светильника.

Тони обмяк, привалился к стене и задышал тяжело, как будто пробежал несколько километров.

— Мне кажется, это дракон, — подумала я, адресуя свои мысли аббатисе.

— Да, это дракон, — так же молча подтвердила она. — Идите за мной, — сказала она уже вслух.

Тони плелся за ней, с трудом передвигая ноги. Я гадала, что же лишило его сил: вспышка ярости или магия черного кольца Жизни.

В покоях аббатисы был накрыт стол: свежий хлеб, сыр, мед и вино.

— Садись и ешь! — приказала мать Алиенора, и Тони жадно набросился на еду. — А ты…

— Я не могу без тела, — жалобно проскулила я.

— Постарайся согреться. Так тебе будет легче.

— Что с нами будет? — спросила я, устраиваясь у камина.

— Что будет? — переспросила аббатиса. — Вам придется терпеть это еще две недели. До полнолуния. Или… до скончания времен.

— И что будет после полнолуния? — влез Тони и закашлялся, поперхнувшись.

— Не торопись! — отрезала она, и я не поняла, что имелось в виду: есть, не торопясь, или не торопить ее с ответом.

Тони прокашлялся и снова схватил кусок хлеба, макая его в миску с медом. Ел он просто отвратительно — неряшливо, сопя и громко чавкая, крошки падали изо рта на стол. Какое счастье, подумала я, что это происходит с ним в облике Маргарет. Будь он сейчас в своем собственном теле, удалось бы мне когда-нибудь выкинуть эту картину из головы?

Наконец Тони прикончил все, что было на столе, сыто рыгнул и вытер рот рукавом. Потом встал и потянулся к завязкам гульфика. Я испугалась, что он собирается справить нужду прямо здесь, но ледяной взгляд аббатисы его остановил. Вздрогнув, Тони вышел вон.

— Боже мой… — простонала я.

— Дальше будет только хуже, — сказала мать Алиенора, садясь в кресло. — И с ним, и с тобой. Я удивлена, что вы вообще смогли добраться сюда. Возможно, вам помогло кольцо Сияния. Точнее — отражение кольца. Даже отражение имеет определенную силу, хотя само оно уже не существует. А может, и ваши чувства друг к другу. Но даже всего этого не достаточно, чтобы… Да, этого недостаточно…

— Но вы сказали, что нам нужно потерпеть до полнолуния.

— Я сказала «до полнолуния — или до скончания времен». Вам предстоит принять очень непростое решение, но от этого зависит ваше дальнейшее существование. Ваше — и всего мира. Однако сначала мне придется прочитать вам книгу. Надеюсь, двух недель нам хватит.

— Двух недель? — удивилась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отражение времен

Похожие книги