— Я о них и думаю, требуя ответы. Мы не слепые и давно заметили, что тебя что-то гложет.
— Кто заметил?
— Я, Том, Роб, не важно. Ты хорошо притворялась до этого момента. -внутри она боролась с эмоциями, казалось, что слезы вот-вот выступят наружу. — Я обещаю, что никому не скажу. -она сделал глубокий вдох, прежде чем решилась.
— Мы веселились в тот вечер у костра. За день до вашего приезда. Все были очень пьяными, и он начал приставать ко мне. Я отстранилась от него, но перебрала с алкоголем, я… я ничего не помню с того вечера.
— Он тронул тебя? -Ивар напугал ее своим тоном больше, чем когда-либо. Эта тьма и жестокость была одной из причин почему она не хотела рассказывать ему. Она сама была такой и хорошо знала с чем столкнулась.
— Нет, нет. Тесса{?}[Тесса Йегер “Трансформеры”] и Исаак увидели нас. Они успели вовремя, и забрали меня от туда. -она увидела облегчение в его взгляде. — Нельсон е чувствует вины, и уж точно не захочет никак искупить его. Он больной на голову. -Ивар устремил свой взгляд куда-то в даль прежде чем начал говорить.
— Я оторву ему член и гвоздями вобью в его пустую башку. -сказал он, сквозь сжатые челюсти. Ивар уже смотрел в сторону библиотеки, но Шерил преградила ему путь.
— Ты не тронешь его. -Ивар столкнулся с тем же гневом, который всегда был в нем.
— Это ненормально, что ты его защищаешь. -сказал он.
— Я не защищаю его. Я уже много раз в голове прокручивала все самые изощренные способы того, как можно было бы преподать ему урок. Но он не просто тупой паренек. Он внук Маршалла. Знаешь что это означает?
— Я видел его несколько раз. Он тоже кажется странным. Такое случается с военными к старости.
— Он гордый. Никто из основателей себя так не называет, кроме него самого. Он любит власть и имеет ее. Оскорбим его внука и он сможет потребовать нашего изгнания.
— Вижу ты и вправду давно над этим думаешь.
— Я не хочу поступать опрометчиво, пока мы зависимы от этого места. Ты согласен со мной?
— Полагаю, Нельсон знает, что у тебя связаны руки, поэтому и ведет себя так раскованно.
— Да, Ивар. И есть еще я. Я чувствую себя униженной.
— Кто знает?
— Никто. Только мы и Тесса с Исааком. На следующий день он предложил мне отправиться к Стену.
— Почему отказалась?
— Это мне не поможет. К тому же, Роберт и остальные так стараются, чтобы у нас все получилось, не хочу, чтобы мы потеряли все из-за меня.
— Ты ничего не испортишь Шерил, если захочешь справедливости.
— Не гони лошадей, ладно?
— Меня только напрягает, что после случившегося он все равно отшивается рядом.
— Ему не страшно. Он знает, что ему ничего не грозит.
— Посмотрим. -в его глазах мелькнули искры безумия, но Шерил не они напугали, а то, что она была рада этому.
***
С утра того дня Лиз не могла найти себе место. Срок был уже большой, передвигаться стало невыносимо трудно, к тому же малышка неприятно пиналась. Она не нашла в себе силы, чтобы дойти до обеда. Александр больше других видел ее страдания. Он принес ей обед. Чему она очень обрадовалась и засияла.
— Как там дела? -спросила она, приступая к еде с большим ажиотажем.
— Как всегда, -спокойно ответил он, она вызывала у него улыбку, хоть он и пытался не сильно смеяться с него, — Лидия работает, Сэм тоже уехал, остальные, наверное, прячутся от роберта, чтобы тот не заставил их работать.
— О, это у него от тебя. -сделав глоток воды, сказала она.
— Что? -фыркнул Александр. Он не помнил, чтобы его сыновей когда-то с ним сравнивали, их всегда называли ее детьми, но не его.
— Нетерпение. -с насмешкой рассказала она.
— Поверь, по отношению к ним всем я просто преисполнился терпением.
— Знаю, не думай, что мы оставили это незамеченным.
— Ладно-ладно, ты тоже не плоха. -съязвил он, она засмеялась.
— Ой да иди к черту! -он не мог отвести от нее взгляда, она чувствовала это. — Что?
— Иногда, я думаю, как бы все сложилось, если бы мы остались…-он не успел закончить мысль.
— В мафии? Не сомневайся, это было нашим лучшем решением, Александр. Мы правильно поступили, что сбежали. Если бы остались: Лидия не окончила бы медицинский и вышла бы замуж за одного из твоих солдат, мальчиков заклеймили бы лет в шестнадцать и заставили бы убивать, заниматься рэкетом, а Шерил пришлось бы выдать замуж за наших врагов, чтобы гарантировать мир и ты потерял бы ее. Так что не думай об этом. Не жалей. Мы здесь, но мы гораздо свободнее и счастливые, чем кто-либо из них.
— Нельзя сбежать от мафии. Только если вперед ногами. Иногда я просыпаюсь по среди ночи в холодном поту от этого.
— Но мы здесь. Вдали. Никто не достанет нас. -ее голос вселял в него надежду.
— Я до последнего оставался, чтобы нас не преследовали.
— Мы выжили, ты можешь себе это представить? Наверное, единственные в своем роде.
— Безумное было время. -улыбнулся он, тогда ничего не было смешным, но теперь, спустя много лет, этот шторм казался таким нереалистичным. — Тебе ни разу не было страшно?