Читаем Тьма всех ночей полностью

— Мы последуем за Насмешником к Клыкодреду, — сказал Турран. — И будем поддерживать паршивую погоду. У нас нет прежней силы. Разобьем лагерь где-нибудь в Восточной Пустоши, достаточно близко, чтобы ударить изо всех сил, если понадобится.

Ялмар принес последний кувшин эля. Они выпили за успех предприятия, после чего с головой окунулись в выполнение непроработанного плана.

Рагнарсон с женой достигли вершины холма остановились, глядя на серый готический замок Мендалаяс, стоящий в долине. Мысли переходили от изумления недавно обнаруженной беременностью Эланы к воспоминаниям о последних визитах сюда. Визигодред хоть и был колдуном, но каждый раз показывал себя превосходным хозяином. Рагнарсон надеялся, что это осталось по-прежнему.

— Ничего себе местечко, — сказала Элана. Она отвела прядь рыжих волос от глаз. Цвет ее волос иногда менялся непостижимым образом, заставляя Рагнарсона удивляться особому колдовству женщин. Некоторые из них были лучшими иллюзионистами, чем мастера-чародеи.

— Угу! — Ему тоже мешали волосы. Сильный ветер дул с Крачнодианских гор, лежащих как раз на север от Мендалаяса.

— Чего мы ждем?

— Я нервничаю. С тобой все в порядке?

— Не глупи. Конечно, в порядке. Еще месяцы до того, как тебе придется беспокоиться. — Она пришпорила лошадь.

Вскоре они уже поднимались по дальнему склону долины — через виноградники, окружающие Мендалаяс. Коричневые виноградные лозы тянули свои руки до самого свинцово-серого неба. Сейчас они не производили впечатления, но красота вернется весной. А следующим летом среди бронзовеющих листьев будут висеть грозди иссиня-пурпурных ягод, из которых родится вино…

У ворот замка их ожидал лакей в зеленой ливрее и поклонился.

— Доброе утро, капитан. Миледи. Ваших скакунов, если позволите? — Он ввел их внутрь. — Я присмотрю, чтобы ваши вещи перенесли в подготовленные апартаменты, как только размещу в стойле ваших животных. Его сиятельство имеет удовольствие видеть вас в своей студии. Алова — юная леди у двери — проводит вас туда.

Элана прошептала так, чтобы слуга не услышал:

— Этот Визигодред вправду чародей? Он принимает как аристократ.

— Он и то, и другое. Графство Мендалаяс — его владение, лен от Итаскии через герцогство Грейфеллз. Колдовство для него просто хобби. По крайней мере он так говорит. Он просто помешан на хобби.

— Он знал о нашем прибытии.

— Один из его эффектных трюков. Он просматривает графство как сокол и поражает людей своими предвидениями.

Стоящая у двери девица — тоже в зеленом одеянии — сказала:

— Мой господин посылает вам приветствие и спрашивает: может ли он принять вас в студии?

— Безусловно. Ведите.

Когда Рагнарсон и Элана шли через освещенные факелами богато украшенные залы, девица спросила:

— Что вы предпочитаете на обед? Мой господин просил нас сделать все, чтобы вы чувствовал себя как дома.

— Все, что удобно повару, — ответил Рагнарсон.

— Спасибо. Ему будет приятно услышать это.

Гости дошли до студии Визигодреда. По величине она напоминала общий зал в других замках. Вдоль стен стояли стеклянные шкафы с коллекцией ножей, мечей, луков, хрусталя, монет, книг — почти всего, что можно коллекционировать. Стеллажи и полки, полные переплетенных томов, делили зал, образуя небольшие перегородки. А между ними располагалась добрая дюжина столиков, заставленных еще не классифицированными колдовскими предметами. Пол был устлан коллекцией ковров. Сотня редкостных ламп боролась с сумраком зала. Пара леопардов дремала перед очагом в углу.

Сверху послышался неясный звук. Браги поднял голову. Крохотное, почти человеческое лицо, щебеча, смотрело на него. Существо пробежало по дубовой балке. Рагнарсона передернуло. Давно не видев обезьян, он забыл о них и пришел к выводу, что это демон, приятель хозяина-чародея.

Обезьянка пробежала к концу балки и упала в руки высокого худого седобородого джентльмена в простой поношенной зеленой одежде, расшитой серебряными нитями. Он явно был человеком, любящим темные оттенки зеленого. Его стальные глаза и силу и спокойствие. Он улыбнулся и, вынув свою руку из лап обезьяны, протянул ее Рагнарсону.

— Добро пожаловать назад, Браги. — Они пожали руки. — Давненько это было. Что? Года три? Тихо, Билли, — сказал он обезьянке, — все в порядке. — Обращаясь к Рагнарсону:

— Он испугался. Немного людей приходит за помощью к старому чародею. Иди-иди, Билли. Иди поиграй с Зубом и Когтем.

Обезьянка соскользнула вниз по ногам Визигодреда, старательно оставляя хозяина между собой и незнакомцем, и побежала к леопардам. Она обернулась проверить, все ли в порядке, затем ухватила пятнистый хвост и завопила. Леопард, который до этого казался спящим, развернулся и ударил лапой, но Билли уже не было. Он пробежал прочь, щебеча и заливаясь смехом.

— Вы теперь коллекционируете животных?

— Не совсем. Они получены в подарок от друга. От женщины по имени Мгла. Скиньте книги со стульев и устраивайтесь поудобнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги