Это был его первый поход на такую глубину. Пытаясь подражать размашистому шагу Туррана, он то и дело поскальзывался и чувствовал себя Ужасно — здесь злая беда подстерегала за каждым поворотом. Он ожидал внезапного и позорного конца. Тем не менее, он пережил это путешествие, завершившееся в слабо освещенной комнате. Ее чистота показалась Салтимбанко таким же чудом, как вода для путника, томимого жаждой. Только миг он дивился странному голубому свету и колдовским тауматургическим предметам, развешанным по стенам. Этих Королей Бурь прозвали колдунами — теперь Салтимбанко убедился, что это и в самом деле так.
Все расположились за круглым столом и молча ждали. Никто не расспрашивал Туррана. Он заговорит, когда придет время.
Через несколько минут прибыл Брок. Его глаза расширились, когда он увидел Салтимбанко.
— А что он здесь делает?
— Непанта теперь ест капусту, потому что баранина портит цвет лица, — ответил Вальтер таким тоном, будто это все объясняло. И действительно это все объяснило, всем — кроме Салтимбанко и самой Непанты.
— Ох!
Шли минуты. Турран становился все беспокойнее. Его пальцы барабанили по столешнице. Брок и Вальтер начали ерзать. Салтимбанко, как он часто делал во время вынужденных ожиданий, похрапывал.
За дверью раздалось нервное шарканье.
— Ну? — раздраженно бросил Турран. Затем, менее грубо:
— О, это ты. Входи, Черный Клык. Где он?
Сержант вошел осторожно, словно ступал по горящим углям. Он был испуган и тщетно пытался это скрыть.
— Сэр, Джеррад покинул замок. Медвежья охота. Он может не воротиться на этой неделе.
— Похоже, что и в этом месяце, — прорычал Турран. — Хотел бы я, чтобы он хоть кому-то сказал, когда отправлялся. Спасибо, сержант. Можешь идти.
Черный Клык поклонился, бросил последний исполненный ужаса взгляд на комнату и удалился.
— Непанта, не разбудишь ли своего дружка?
Ноготь в ребра! Проклятие всех приятно дремлющих мужчин с начала времен. Самые черные ругательства от всего сердца — тоже древняя традиция. Салтимбанко вернулся к окружающей реальности.
— Райдью прислал сообщение, — сказал им, сердито глянув, Турран. — Он извещает, что наш друг бин Юсиф вернулся в Ива Сколовду десять дней назад. После этого там произошло несколько убийств. Бин Юсиф исчез, возник заново в Прост-Каменце, и там были убийства. Позже его видели на постоялом дворе «Красное сердце» в Итаскии, где он раздавал золото так, будто это простая вода. Я хотел бы знать, как он так быстро до всего этого дошел. Потом он исчез. И той же ночью произошла еще дюжина убийств. И каждый убитый — в Ива Сколовде, Прост-Каменце и Итаскии — был одним из шпионов Вальтера.
— Что? — Вальтер вскочил в ярости. — Как?..
— Я не знаю, — прорычал Турран. — Для этого он должен был получить список. Я смогу найти виновного, подвергнув допросу каждого в замке.
— Я действительно веду записи, — пробормотал Вальтер. — Кто и где.
— Да? Это не очень умно, верно? Представь себе, что ты шпион… Какого черта ты думал, когда это делал?
Вальтер не обратил внимания на гнев брата.
— Зачем бы ему избавляться от нашей слежки? Он и так полностью свободен.
— Очень просто, — сказала Непанта. — не свободен. Он должен покрывать кого-то. Того, кто передал ему список.
— Ага…
Салтимбанко бросило в пот. Волки подобрал: близко. Ему следовало их отвлечь… Турран спросил:
— Вальт, кто мог добраться до твоих бумаг?
— Любой. В разное время. Я не запираю дверь. Никогда в голову не приходило, что в этом есть необходимость. Любой, у кого было время, мог снять копию списка.
— Ладно, будь оно проклято, начни запирать дверь.
— Знаменитый случай запирания двери после того, как лошадь уже увели, — проком тировал Салтимбанко. — Великие лорды и леди, сколько людей в замке умеют читать и писать? — Он нашел способ диверсии. Он заставит их гоняться за тенями. — Начнем расспрашивать их, эге? Но мы не будем упоминать о случившимся. Может, если не спугнем, то изменник допустит ошибку. Может, мы изготовим новый список. Не зная, что за ним наблюдают, предатель может снова выполнять свое предательское задание. Цап-царап! Мы его накрыли! Эгей! Большая висельная вечеринка! Все свободны, много вина и песен, а смиренный сам-друг герой, придумавший план, проводит славное время…
— Хорошая мысль, — сказал Турран, — но без вешанья. Я хочу расспросить этого человека. Брок, я хочу, чтобы завтра ты узнал, кто умеет читать и писать. Скажем, что у нас есть работа для грамотного. Предложи награды, так, чтобы откликнулись все. А теперь о худшей части послания Райдью.
— Ты имеешь в виду, что есть еще и хуже? — спросил Вальтер.
— Да. Ива Сколовда и Двар заключили союз. Они собирают армию наемников для нападения на Вороний Грай. Они подняли знамя войны две недели назад и уже собрали пять тысяч человек. Замечательно, вам не кажется? Особенно если учесть, большинство этих наемников — южане из Либианнина, Хэлина-Деймиеля и малых королевств, их офицеры наняты Военной гильдией.
— Похоже, что наш высокий утес получит кое-что раньше, чем ожидал, — сказал Вальтер. — Они действительно пойдут на Вороний Грай? Как они нас разыщут?