Девушка подчинилась: ей некогда было даже подумать о том, есть ли у нее мужество, желание, сила и проворство, она просто кинулась к выходу. На двери была защелка. Бернис ударила по ней - дверь распахнулась, и она выскочила в холодную ночь.Маршалл остался в сумятице кулаков, рук, тел и криков, он держался, сколько было возможно. Пожалуй, он получал даже удовольствие от происходящего и не особенно пытался увернуться от ударов. Он старался дать занятие им всем. Один из полицейских опомнился и через боковую дверь бросился вдогонку за Бернис. Он был достаточно близко н ней, слышал звук ее торопливых шагов по боковой улице и преследовал девушку по пятам. Только тут Бернис в полной мере ощутила, в каком состоянии она находится: со сломанным ребром, вся израненная. Задыхаясь, она бежала вдоль изгороди в кромешной тьме. Ей так недоставало очков или, по крайней мере, хотя бы немного света. Беглянка слышала позади шаги полицейского, кричавшего, чтобы она остановилась. В любую минуту он мог сделать предупредительный выстрел. Бернис резко свернула направо, побежала через двор. Залаяла собака. Между двумя рядами фруктовых деревьев брезжил слабый свет. Бросившись туда, девушка очутилась у забора, возле которого стояли два помойных бачка. Вскарабкавшись на них, она перебралась через забор, но грохот при этом стоял такой, что теперь-то полицейский точно знал, где ее нужно искать. Бернис проковыляла через какой-то огород, повалив в темноте несколько подпорок на грядках с фасолью. Потом она вернулась обратно к изгороди, уронила несколько ведер и, перебравшись еще через один забор, снова кинулась со всех ног вперед. Полицейский, по-видимому, начал отставать. Бернис была совершенно измучена и надеялась, что он тоже устал. Сил у нее осталось ненадолго. Каждый вдох и выдох отдавался болью под сломанным ребром. Она едва дышала. Девушка обогнула какой-то дом и пробежала несколько дворов в обратном направлении. Собаки захлебывались от лая. Перебежав через улицу, Бернис начала пробираться между деревьями. Ветви хлестали ее по лицу, впивались в тело, но она упрямо продвигалась вперед, пока наконец не наткнулась на изгородь, отделяющую сад от бензоколонки. Она побежала вдоль забора, разглядела старый контейнер по другую сторону штакетника, прошла еще немного, и вдруг ее внимание привлек поток уличного света, пробивавшийся сквозь листья и освещавший кучу мусора, оставленную каким-то неряхой прямо на тротуаре. Беглянка выхватила из кучи первое, что попалось ей под руку - пустую бутылку, - и бросилась на землю, стараясь не дышать громко и не закричать от боли. Полицейский довольно медленно продирался сквозь переплетенные ветви деревьев, приближаясь в темноте к своей жертве. Ветки трещали у него под ногами. Он ругался и сопел. БЕРНИС лежала тихо, выжидая, пока он остановится, чтобы прислушаться. В конце концов преследователь замер. Он слушал. Тогда Бернис бросила бутылку через забор. Она ударилась о крышку контейнера, отлетела и разбилась об асфальт позади бензоколонки. Полицейский, не раздумывая, бросился сквозь деревья к забору. Он перелез через него и теперь не двигаясь стоял с другой стороны колонки. Бернис не видела его со своего места, но вся обратилась в слух. Он тоже стоял и слушал. Потом до нее донеслись новые звуки: полицейский медленно пошел вдоль боковой стены бензоколонки и опять остановился. Через некоторое время мерные шаги начали удаляться. Преследователь понял, что потерял добычу. Бернис оставалась на месте, стараясь унять сердцебиение от которого кровь стучала в ушах. Она пыталась успокоиться. У нее было единственное желание - чтобы исчезла боль. Ей хотелось одного - вздохнуть полной грудью, ей не хватало воздуха.
"О, Маршалл, Маршалл, что они сделают с тобой?"
Глава 32
Маршалл лежал на полу лицом вниз. Его карманы были выпотрошены, руки стянуты за спиной наручниками. Он хорошо потрудился над
полицейским, который теперь стоял над ним с пистолетом в руке. Кармен, Бруммель и Лангстрат в кабинете прослушивали последнюю кассету.
- Ничего страшного, - сказала Кармен, - видите мою пометку. Не думаю, что с тех пор было много записей. Последние начинаются вот с этого места. Они прокрутили кассету немного назад.
Бруммель вышел из кабинета и наклонился над Маршаллом:
- Ну, и что вы с Бернис слушали, а?
- Большой джаз-банд, - ответил журналист. В ответ каблук Бруммеля угодил ему в затылок.
- Ай-яй!
Бруммель задал еще один вопрос:
- Кто тебе дал ключи? Сара?
- Не задавай вопросов, тогда мне не нужно будет врать.
- Придется ею тоже заняться, - буркнул Бруммель.
- В этом нет необходимости. Она убралась и не представляет опасности, остановила шерифа Лангстрат. - Не создавай себе лишних проблем. Сосредоточься на Крюгер.
Бруммель повернулся к полицейскому, охранявшему Маршалла:
- Эй выйди и посмотри, не нужна ли Джону помощь. Ее мы никак не должны упустить.
Как раз в это время в другом конце коридора показался Джон - один, без Бернис.
- Ну? - спросил Бруммель. Джон пожал плечами:
- Она бежала, как трусливый заяц, а там такая тьма!