Читаем Тьма ваших душ полностью

Обеденный зал был просторен, а пиршественный стол тянулся от одной стены до другой. Гравированые тарелки с яствами, резные плошки с питьём и самих Тёмных освещали синеватые кристаллы под потолком и ростовые свечи. Мясные блюда заставляли урчать животы тех, кто пришел сюда на голодный желудок.

— Налог со старых и новых земель собран успешно, — довольно заявила Инанна. — Были трудности, но благодаря перестановкам в правлении их удалось уладить. Сегодня мы чествуем новую сар-гачтаря Зераю Хаараглаш.

Некоторые, по правде говоря, были не слишком рады этому, да и кое-каких драконов за стенами города удивляло назначение на такой пост Светлой, но оспаривать его никто не осмелился.

После небольшой, но красивой речи рыжей хозяйки, устроившей этот королевский пир, крылатые гости стали с невероятным аппетитом съедать все, чем был богат стол. Они весело, на время позабыв обо всех неприятностях, обсуждали свои дела. Настроение в зале становилось праздничным от смеха и стука кубков об стол.

Несмотря на то, что драконы предпочитали есть один раз в день, ничто не мешало отпраздновать знаменательное событие прекрасными напитками и хорошими закусками.

— Рад, что ты получила назначение вместо предыдущих бандитов, которые, к тому же, «дарили» налоги навам, — Зорат приподнял кубок, обращаясь к Зерае. — На стране это скажется положительно, а мне процветание собственной родины выгодно.

— В Нашаре всё делают ради личной выгоды? — Светлая скривила морду, нацепляя капюшон своего нового облачения.

— Нет, — улыбнулся, отвернувшись, Зорат. Его внимание перехватили старые знакомые, что вошли в пиршественный зал в сопровождении Намиры. Бывшие рабы, былые последователи и соратники в борьбе с варисамами Герусет… но ныне с так называемыми Нулнаарами саров уже мало что связывало…

* * * Нашар. Три года назад. * * *

— Значит, ты лечил рабов и предателей Герусет без воли Тьмы, — заключил маленький светящийся дракончик вполне взрослым голосом. Стальношёрстная самка, у морды которой зависло это существо, молча глядела на Кигвина — белого чешуйчатого дракона с кроваво-красными перьями — однако по её взгляду было понятно, от кого исходили воля и слова.

Только и сам Кигвин волю имел. И её не отнять было, лишь обездвижив тело телекинезом:

— Помощь собратьям уже считается преступлением! Так ли было во времена наших славных предков? Нет, теперь взаимопомощь, которой славились мятежные Тёмные, это порок… Зато эксплуатирование своих сограждан, отношение к ним как к вещи — высшее благородство! А что до тебя, Аксур, тебе не надоело говорить за Алиандру, как будто у неё нет своего голоса? А сама Алиандра настолько ленива, что даже пасть раскрыть не в состоянии?

— Война с кракалевнами и навами завершилась, — то ли Аксур высказывал уже собственное мнение, то ли его продолжала использовать его госпожа, но крошечный дракон продолжил говорить, — но нам по-прежнему нужны души для подпитки магии. И чем больше — тем лучше. Потому мы рады, что ты совершил преступление и святотатство.

Энергетика Алиандры больше не держала Кигвина лишь снаружи. Она проникла и внутрь его ауры. Поглощая её и перебарывая, оставляя лишь послушную марионетку во власти одной из варисамов.

Потеряв всякий интерес к завоёванному телу и сознанию, Алиандра отвернулась к приборам своей лаборатории инженерии душ. Перед крылатой на полу были расставлены книги с формулами воздействующих на сознание кодов, многоконтурные механизмы, выполнявшие роль магических линз при инструктировании души, вещества для выращивания заточающих разум кристаллов — всё необходимое для превращения слишком упрямого дракона в послушный и мощный вычислительно-исполнительный аппарат, не требующий концентрации владельца для правильной и бесперебойной работы.

Труды мага-душенастройщика прервал тревожный сигнал, крайне неприятный для уха дракона — пронзительный скрежет стекла о керамику. Шерсть на прижавшей уши к голове Алиандре вздыбилась. Она взяла в лапы прозрачный шар, показавший в себе нарушителей границы города. Кто сегодня решил сдать себя на запчасти для артефактов?..

— Р-р-а-а… — Алиандра не выдержала довольного рыка, Аксур вслед за ней улыбнулся и поднял уши:

— Беглянка! Пропавшие рабы! Да ещё и убийцы Эрекцара! Если бы отец пережил горе, он бы выплатил щедрый выкуп… Но и мать с ним справится. Моей волей за уплаченную мне энергию ей достанутся только бездушные тела их всех!

Со злорадным смехом Алиандра рысцой пробежала по пандусу к люку на крышу, следом за ней пролетел на тонких крыльях Аксур и протопал механической походкой Кигвин — он со своей серьёзной мускулатурой станет неплохим подспорьем в непростом деле обороны границы города Тёмных от отребья.

Перейти на страницу:

Похожие книги