Читаем Тьма (СИ) полностью

- Да ну? - спросил с ухмылкой Стоун. - Джек, ты можешь всю жизнь быть самым скромным и тихим человеком в мире, но когда ты встретишь этого подонка, то, уверяю тебя, твои 'скромность' и 'тихость' на время отдохнут, уступив место ярости. Это доказано сотнями подобных случаев, в том числе и в нашем городке. Я лично сталкивался с такими делами.

Тейлор внимательно его слушал, прекрасно понимая, что его друг прав. Видит Бог, он чувствовал, что готов на всё, даже на убийство, ведь, что ни говори, убить человека (к тому же, в данном случае мразь) проще простого. А вот последствия - это уже отдельная тема. Одно дело, когда настоящий убийца несёт ответственность за свои преступления - поделом ему. И совсем другое, когда тебе, никогда даже не дравшемуся, придётся отвечать за какую-то тварь, которая вполне заслуживала того, чтобы её уничтожили. Ну не стоит оно того... однако месть требует свою долю!

- Пойми - я лишь желаю тебе добра! - сказал Стоун. - Ты можешь сломать жизнь не только себе, но и своей девушке. Подумай об этом. Хорошенько подумай.

Он внимательно смотрел на Джека, даже забыв на время про тлеющую сигарету.

- А если ты всё же ослушаешься меня, - продолжил Ник, - то я ЛИЧНО приеду за твоей задницей и затащу её в камеру. Как тебе такой расклад?

- Не очень заманчиво.

- Вот и я так думаю, - ободряюще улыбнулся Стоун. - В конце концов, у тебя есть для этого грязного дельца подходящий человек - я. Мы с Тедом обязательно отыщем засранца. Верно, старина?

- А то! - откликнулся Хокинс. - Ненавижу насильников!

- Видишь? - снова обратился к Тейлору Ник. - Мы тебе поможем. Для чего же ещё друзья нужны? Более того - ты тоже не останешься в стороне. Ты ведь хочешь облегчить нам задачу?

- Ещё бы. Но как?

- А вот тут всё зависит от тебя, старина, - сказал Ник. - Ты должен аккуратно расспросить свою подружку. Вдруг она знает его (их)? На случай, если её запугали, постарайся её успокоить и всё-таки выведать информацию. Думаю, у тебя получится.

- Я постараюсь, - понимающе кивнул Джек.

- Да, кстати, - Стоун задумчиво почесал подбородок. - Вообще присматривай за ней.

- Ты о чём? - посмотрел на него Тейлор.

- Видишь ли, женщины, а особенно молодые девушки, по-разному относятся к изнасилованию, а, тем более, если оно сопровождалось избиениями и разного рода унижениями. Некоторые быстро отходят от шока, другие медленно... третьи от него не успевают отойти.

- То есть? - чувствуя, как снова сдавило в груди, спросил Джек.

- Они кончают жизнь самоубийством, - сухо произнёс Ник.

- Да что ты такое говоришь, мать твою! - встрепенулся Тейлор.

- Остынь, приятель, я говорю правду. Статистика никогда не врёт - и она даёт не самые оптимистичные цифры на этот счёт. Самоубийства на почве изнасилований происходят чаще, чем может показаться.

- Нет, Кейт не такая...

- Откуда ты знаешь, какая она? Я знаю её меньше часа, но уже сейчас могу утверждать, что она чертовски ранимая. Поэтому я просто настаиваю на том, чтобы ты за ней приглядывал.

- Можешь не сомневаться, - уверенно сказал Тейлор. - Я и не собирался оставлять её одну.

- Вот и славно. Ладно, - Ник взглянул на свои часы, - нам пора, а то Тина подумает, что мы укатили домой на служебной машине.

Полицейские сели в автомобиль. Заведя двигатель, Стоун повернулся к Джеку:

- Не забывай про то, что я тебе сказал.

После чего 'Форд' рванул с места, визжа шинами, словно спешил на очередное задание.

Джек направился к коттеджу, по пути закрыв гараж. Зайдя в дом, он оценил царящий на улице холод ('Ну и август!') и представил, какого было Кейт в её единственной разорванной блузке на шоссе, продуваемом всеми ветрами.

'Кстати, что-то долго она в ванной находится', - неожиданно отметил Тейлор.

Предупреждение Ника всё ещё звучало у него в голове.

'В конце концов, хуже не будет', - решил Джек, поднимаясь наверх. Подойдя к ванной, он некоторое время нерешительно стоял перед дверью, прислушиваясь. С той стороны раздавался лёгкий плеск. Вздохнув и прокляв свою неуверенность, которая иногда его просто доводила, он тихо постучал, говоря:

- Кейт, ты там в порядке? ('Очень удачный вопрос, олух!').

- Да, - через некоторое время отозвалась девушка.

- Тебе что-нибудь нужно?

- Чаю, если не трудно.

- Конечно. Я буду на кухне.

- Хорошо, - сказала она, и Тейлор пошёл вниз.

* * *

Кейт сидела в ванне, задумчиво глядя перед собой. Казалось бы, сейчас она, наконец-то, в безопасности - здесь ей ничто не угрожало, а все ужасы остались в прошлом. Но что-то мешало ей успокоиться. Какой-то маленький росток страха в груди, который только и ждал своего часа, чтобы снова расцвести. Слава Богу, хоть головная и прочая боли (если не считать ушибов, нанесённых Ганнистоном) полностью отпустили её, принеся настоящее блаженство.

Перейти на страницу:

Похожие книги