- Точно, - кивнул Стоун, а затем обратился к девушке: - Мисс, мы уже приехали, проснитесь.
Она медленно открыла глаза и повернулась на голос. Сначала её взгляд был абсолютно равнодушный, словно она каждый день просыпалась почти полностью раздетая в полицейской машине, но, когда она увидела Тейлора, тут же очнулась от забытья и выбралась из салона наружу.
- Джек! - неожиданно для всех присутствующих она обняла его и прижалась дрожащим телом. - Как я рада, что с тобой всё в порядке!
- Э... - опешил тот. - Да что со мной может... С тобой-то что случилось, Боже правый?!
Она тихо ответила:
- Не сейчас...
На её прекрасном лице было множество кровоподтёков и ссадин, да и на теле хватало царапин и ушибов. Девушка была сильно испачкана в грязи, уже давно высохшей. Полное отсутствие одежды ('Порванная и тоже грязная блузка - не в счёт - кстати, спасибо Нику за его куртку') лишь усиливало впечатление, что с Кейт произошло нечто жуткое. Тейлор даже думать не хотел, что могли с ней сделать помимо побоев, однако от этих мыслей не так-то просто было избавиться.
Чувствуя, как она дрожит в его объятиях и надеясь, что это только от холода, Джек произнёс:
- Давай пройдём внутрь, а то ты совсем замёрзнешь.
Она молча кивнула, и они пошли к входу.
- Тед, подожди здесь, - бросил напарнику Ник, идя вслед за ними - Я мигом.
Хокинс коротко кивнул и закурил.
Они вошли в дом. Джек предложил девушке присесть на диван, но она отказалась, устало произнеся:
- Всё бы сейчас отдала за тёплую ванну...
- Вот и отлично, - добавил Стоун. - А мы пока тут потолкуем.
- Второй этаж, последняя дверь направо, - ответил на немой вопрос девушки Тейлор.
Она кивнула и сняла куртку полицейского:
- Спасибо вам.
- Не за что, - ответил он.
- Кстати, Кейт, - остановил её Джек. - Там, в бельевом шкафу, должен быть мамин халат... Другой женской одежды у меня нет, а эту я как-то упустил, когда раздавал вещи.
Он не стал говорить, что оставил его, как один из осколков прошлой жизни с родителями.
- Хорошо, - она ушла наверх.
Тейлор некоторое время смотрел ей вслед, а затем повернулся к Стоуну:
- Где ты её отыскал?
- Пойдём на улицу... так, на всякий случай. Там и обсудим.
Они вышли из дома и подошли к полицейской машине, у которой продолжал пускать клубы дыма Тед. Ник тоже вытащил из кармана пачку сигарет и прикурил у напарника. Сделав затяжку, он сказал:
- Мы встретили её за городом, в пяти милях примерно.
- Что она там делала так поздно? - рефлекторно спросил Джек.
- Ну, вряд ли я ошибусь, если скажу, что она не по своей воле туда попала. Хочешь знать моё мнение относительно всей этой ситуации?
- Конечно.
- Я думаю, что её каким-то образом - скажем, похитив - отвезли за город, в какое-нибудь отдалённое место. Думаю, ты уже и сам понял, для чего. Далее, продержав её там некоторое время, они её либо отпустили в таком вот виде, либо она сама умудрилась от них сбежать.
- Почему ты так уверен, что подонков было несколько?
- Ну, это просто предположение. Разумеется, мог быть и один недоносок. Так вот, мой официальный вывод такой: изнасилование и побои. Если нам повезёт, и мы узнаем, кто это сделал, то тогда им светит чрезвычайно продолжительное заключение. От себя лично хотел бы добавить, что сделаю всё, чтобы их сокамерники оказались нестандартной ориентации.
- Это уж точно, - кивнул Джек.
- Кстати, старина, - продолжил Ник. - А откуда ты её знаешь?
- Встретились в баре три дня назад.
Стоун с сомнением посмотрел на него. Заметив это, Тейлор спросил:
- Что?
- Она сказала, что вы познакомились вчера.
- Нет, это было раньше.
- Ты уверен?
- Конечно.
- Странно, - хмыкнул полицейский, - зачем бы ей врать?
- Я тоже не знаю, но меня это сейчас не особо волнует.
- А ничего девчонка, - сказал Ник. - Ты молодец, приятель. 'Женщины, они ведь, как интернет - нужно потратить уйму денег и времени, прежде чем найдёшь нечто стоящее'. Но, похоже, тебе удалось. Это моё профессиональное мнение.
- Слушай, - вздохнул Джек, - если ты хотел со мной поговорить об этом, то давай отложим этот разговор до лучших времён, идёт?
- Успокойся, нет проблем, - кивнул Стоун. - И поговорить я хотел не только об этом.
- А о чём ещё?
- Понимаешь, мы все нормальные люди, но в жизни ведь всякое бывает, и иногда мы делаем то, чего никак не могли от себя ожидать.
- Что ты имеешь в виду?
- То, что и ты тоже можешь что-нибудь выкинуть, старина. Сечёшь мою мысль?
- Да не очень-то...
- Я думаю иначе. Ну вот скажи честно, - пристально посмотрел на него Ник, - ты хотел бы убить того, кто надругался над твоей девушкой?
- Она не моя девушка.
- Брось, я же видел, как она на тебя смотрит, - отмахнулся Стоун, - но речь не об этом. Так что ты скажешь?
- Конечно, - согласился Джек. - Я бы с радостью разрезал его (или их) на пятьдесят кусочков и разослал в каждый штат.
- Очень смешно, но я серьёзно. Всё это я говорю потому, что не хочу, чтобы у тебя возникли проблемы из-за какого-нибудь урода.
- Будет тебе, - махнул рукой Тейлор, - ты же меня знаешь. Я не способен никого убить.