Они подошли к морским пехотинцам, настороженно посматривающим на чужака
– Джентльмены, представляю вам нашего нового отрядного сержанта, мистер Ральф Хогарт. Этот человек служил в Специальной авиадесантной службе, и надерет задницу любому из вас, стоит вам только проявить слабость. Поэтому я, мать вашу, не хочу, чтобы кто-то из морских пехотинцев США обосрался перед этим достойным джентльменом, всем все понятно?
Майор подумал, что у лейтенанта большое будущее в качестве офицера. Было бы.
– Да, сэр.
– Дон, я хочу, чтобы ты засунул все свои шуточки и сме…чки в задницу, это ясно?
– Да, сэр – сказал невысокий морпех
– Это всех касается, джентльмены.
– Ясно, сэр – нестройно ответили морпехи
– В таком случае, сержант сейчас расскажет, что мы будем делать, чтобы выбраться из всего этого дерьма, а вы послушаете, ясно? Сержант, приступайте.
– Есть, сэр…
Майор шагнул вперед.
– Как я понимаю, джентльмены, здесь, передо мной находятся настоящие, крутые мужики, которые за несколько часов до этого проникли в кишмя кишащую исламистами страну, выполнили там задание и потом выжили в авиационной катастрофе, не получив особых повреждений. Поэтому, мне в принципе нечему вас учить, и я не собираюсь это делать. Поднимите руки, кто имел хотя бы один тур в Ирак и Афганистан?
Руки подняли почти все, не подняли только двое. Один поднял неуверенно.
– Что случилось, сынок? – заметил это новый сержант – это приступ скромности или тебе память взрывом отшибло?
Кто-то усмехнулся
– Никак нет, сэр – объяснил морской пехотинец – пулеметчик – у меня не было ни одного тура в Афганистан или Ирак, но у меня было семь спасательных вылетов в страны, являющиеся враждебными. Из них в трех случаях, эвакуацию пришлось проводить под огнем. Я не знаю, считается это за тур или нет, сэр.
– Считается, парень, очень даже считается. Добро пожаловать в команду. Итак, среди нас только две целки и я уверен, что опытные товарищи возьмут шефство над ними и скоро – они тоже узнают, что такое нажать на курок и убить человека, верно?
– Да, сэр!
– Наша задача – выйти к дороге и реквизировать транспорт. Или просто реквизировать транспорт. У меня нет никакого желания шастать по пустыне сорок лет как Моисей, и я уверен, что у вас тоже нет такого желания, верно?
– Верно, сэр – морским пехотинцам нравился этот обстоятельный, чуть ли не в два раза старше их и обладающий солдатским чувством юмора англичанин
– В таком случае – идет походным порядком, прикрывая гражданских. Зарядите оружие, джентльмены, я хочу, чтобы оно постоянно было при вас, заряженное и готовое к бою. К черту правила, если нас обстреляют, мы ответим так, что мало не покажется. Только берегите патроны, никогда не знаешь, когда удастся пополнить запасы, всем ясно?
– Так точно, сэр!
– Предупреждаю насчет воды. Это единственное, чего у нас не так много. Поэтому идем не торопясь, и пьем только по команде. Сейчас мы уйдем от места аварии на какое-то расстояние, немного отдохнем, и будем идти всю ночь. После чего – днем найдем подходящее укрытие. Если я увижу место, где, по моему мнению, может быть вода – а в пустыне такие места есть и их немало – я дам вам знать, и мы вместе добудем воду.
Как я уже сказал – идем походным порядком. Моя группа пойдет головным дозором, в ней три человека и у каждого – достаточно опыта. Наша задача – не вляпаться самим и прикрыть гражданских, всем ясно?
– Эй, майор, мы не гражданские вообще то.
Майор повернулся и посмотрел на чернокожего ЦРУшника, который обзавелся автоматом и набил свой рюкзак, наверняка какой-то дрянью.
– Вы гражданские – громко и с нажимом произнес Хогарт – если вы не считаете себя таковыми, джентльмены, значит, вы снимаете с меня и этих парней обязанности защищать вас. А так как вы мне сильно не нравитесь, Маркович, если вы не гражданские – то можете собираться и валить отсюда по-скорому, ясно?
– Вы забываетесь! Вы даже не гражданин США!
Майор сделал несколько шагов, подойдя к ЦРУшнику вплотную. И не ударил его.
– Слушай и въезжай, пока говорю, скотина – сказал он – потому что второй раз я повторять не буду. Я долго мечтал сказать это какой-нибудь твари типа тебя, мистер Джеймс Бонд сраный. Долгими годами такие ублюдки как ты говорили, что мне делать. Кто друг, а кто враг. Но теперь – все это кончилось нахрен. И несмотря на то, что я не знаю, подохнем мы завтра или останемся жить, я никогда не чувствовал себя лучше, чем теперь, сукин ты сын. Автомат в руках, хорошие парни рядом и нет за спиной ублюдка с грязными делишками, грязными мыслишками, имеющего ответ на любой вопрос и готового всадить нож в спину, как только ты отвернешься. Добро пожаловать в новый мир, мистер ЦРУ! Не знаю, каким он будет – но такому дерьмецу как ты там места не будет точно…
ЦРУшник не нашелся что ответить