Читаем Тьма надвигается полностью

Взвизгнув, янинец выплеснул содержимое своего бокала обидчику в лицо. Среди альгарвейцев следующим шагом было бы назначение секундантов и времени следующей встречи. Янинец оказался слишком нетерпелив. Врезав сопернику под дых, он попытался огреть его по уху. Альгарвеец сцепился с ним, повалил на пол и принялся методично мордовать, что янинцу вовсе не понравилось – противник был раза в полтора тяжелей. К тому времени, когда Сабрино и еще несколько гостей растащили драчунов, янинец был изрядно потрепан.

– Вам следовало бы поучиться хорошим манерам, – сообщил ему альгарвеец.

– А вам следовало бы… – начал янинец, поднимаясь на ноги.

– Предложить вам еще одну причину поучиться хорошим манерам? – поинтересовался альгарвеец так вежливо, будто предлагал противнику еще один бокал пунша, а не хук слева.

Смелости янинцу было не занимать, но здравый смысл она не подменяла. И, вместо того чтобы вновь завязать драку, иноземный гость стушевался.

– Превосходно, сударь. – Сабрино поклонился альгарвейцу-победителю. – Превосходно.

– Вы оказываете мне слишком большую честь. – Его соотечественник поклонился в ответ. – Эти западники… с ними надо вести себя твердо, и они у ваших ног.

– О да! – Сабрино рассмеялся. – Так оно и есть, судя по всему.

Маршал Ратарь шел по площади имени конунга Свеммеля – как говорили, самой большой мощеной площади в мире. Так это на самом деле или просто все связанное с именем конунга обязано было считаться если не самым большим, то самым выдающимся в любом другом отношении, Ратарь представления не имел и тем более подозревал, что никому в голову не пришло ездить по миру и вымерять с рулеткой все городские площади. Потом он сообразил, что попусту забивает себе голову мелочами, тогда как тревожиться имело смысл по гораздо более серьезным поводам.

Южный ветер бросал в лицо снег пригоршнями. Маршал поплотнее закутался в накидку и натянул капюшон на лоб. Накидка была сланцево-серая – часть ункерлантской военной формы, но, в отличие от мундира, на ней не было знаков различия. Закутанный в теплое сукно, Ратарь ничем не отличался от прохожих и наслаждался краткими минутами безликости. Очень скоро ему придется возвратиться во дворец, к работе, к осознанию того факта, что в любой миг конунг Свеммель может отправить своего старшего военачальника на плаху.

По окоему площади высились статуи древних конунгов Ункерланта – каменные и бронзовые. Одна статуя возвышалась над другими почти вдвое. Ратарь, не глядя, мог сказать, что высечена она по образу и подобию конунга Свеммеля. Следующий конунг, без сомнения, снесет ее и заменит другой, под стать прочим. А может, снесет, но заменять не станет.

Под скрывающим лицо капюшоном Ратарь резко тряхнул головой, словно его одолевала мошка, но никакая мошка не выдержала бы зимней стужи в Котбусе. Маршал понимал, что с ним творится: его одолевали собственные мысли. Избавиться от них было трудней, чем от мошки, и вреда они приносили больше.

Он вздохнул.

– Пора вернуться к делу, – пробормотал он.

Если он уйдет в работу с головой, у него не будет – он надеялся, что не будет – времени размышлять о конунге Свеммеле как о человеке, даже исполняя повеления Свеммеля-монарха.

Он двинулся обратно во дворец. Вместе с ним на месте развернулись еще двое мужчин в неприметных сланцево-серых накидках, бродивших по площади имени конунга Свеммеля. В буран не так много людей выходило на улицу, чтобы соглядатаи могли остаться незамеченными. Ратарь рассмеялся, и ветер сорвал клубы пара с его губ. Какая глупость – воображать, что он хотя бы на пару минут мог остаться неузнанным.

Едва вступив во дворец, он тут же сбросил накидку. Словно в пику суровому климату ункерлантцы обыкновенно топили свои дома и общественные здания жарче, чем следовало.

Когда Ратарь вошел в собственную приемную, майор Меровек отдал честь.

– Государь мой маршал, вас дожидается представитель министерства иностранных дел. – промолвил адьютант.

Ни голос, ни физиономия Меровека, как обычно, ничего не выражали.

– И что ему нужно? – поинтересовался Ратарь.

– Сударь, он утверждает, что может объяснить это только вам. – Теперь Меровек не постеснялся выказать маршалу, что чувствует по этому поводу: бешенство.

– Тогда, полагаю, мне придется переговорить с ним, – спокойно ответил Ратарь.

– Приведу его, сударь, – отозвался майор. – Не хотел оставлять его одного в вашей приемной.

Если нехороший блеск в его глазах что-то значил, мидовскому чинуше пришлось коротать время в ближайшей кладовке. Адьютант умчался. Вернулся он с разгневанным чиновником на буксире.

– Маршал! – рявкнул тот. – Ваш… ваш подчиненный отнесся ко мне без уважения, положенного заместителю министра иностранных дел Ункерлантской державы!

– Государь мой Иберт, я уверен, что мой адъютант всего лишь стремился сохранить в тайне цель вашего визита, – ответил Ратарь. – Помощники мои порою излишне ревностны в исполнении своего долга, когда меня нет рядом, чтобы остановить их.

Перейти на страницу:

Похожие книги