Читаем Тьма… и ее объятья полностью

Кристиан кивнул охраннику и приблизился к креслу.

— Кристо! — оживленно заговорил Лючио, не оборачиваясь. — Ну, наконец-то ты! Я заждался. Присаживайся, поговорим!

— Илэр здесь? — спросил Кристиан вместо того, чтобы сесть.

— Где твои манеры? Кажется, ты совершенно одичал в обществе этих варваров-людишек. Полно, Кристо! Я чувствую, твои нервны напряжены, но ты нервничаешь напрасно. Ни тебе, ни мальчику ничто не угрожает в моем доме.

— Откуда мне это знать? У меня даже нет уверенности, что Илэр жив.

— Ты что же, считаешь, что я вовсе дурак? — неожиданно резко вскинулся Лючио. Его убаюкивающий, мягко обволакивающий душу голос вдруг исказился и зазвенел металлом. Он извернулся в кресле и злобно уставился на Кристиана. Прекрасное бледное лицо превратилось в зловещую маску, но продолжалось это одно только мгновение. — У меня не меньше причин, чем у тебя, заботиться о благополучии мальчика.

— Знаешь, твоя забота пугает меня сильнее, чем если бы ты… Впрочем, давай лучше перейдем к делу. Ты переиграл меня, я готов выслушать твои условия.

— Ты с самого начала поставил себя в невыгодное положение, — издевательски засмеялся Лючио. — С самого начала дал понять, как дорог тебе Илэр и как ты готов пожертвовать ради него всем. Так что в произошедшем есть и твоя вина!

— Хватит болтать. К делу! Для начала я хочу убедиться, что Илэр жив и здоров, иначе нам и разговаривать не о чем.

— Ах, какая решительность. Ну хорошо, пойдем.

Одним плавным изящным движением, словно в теле его вовсе не было костей, Лючио поднялся из кресла и направился к двери, но там приостановился и полуобернулся к Кристиану.

— Вот еще что, Кристо. Не хочу, чтобы наш разговор оставался беспредметным. Обговорим в точности, из-за чего затеялась вся эта суета. Я знаю, что твой приятель Френе подкапывался под нас. Под «нами», мой друг, я понимаю не только скромное сообщество, получившее пристанище в этом доме, а вообще всех представителей нашей расы. Френе хотел уничтожить нас, раздавить, смести с лица земли, и тебе это хорошо известно. Он достиг кое-каких результатов. В частности, я знаю наверняка, что он вывел некую формулу, не опробованную, впрочем, на практике. Несомненно, Френе вел записи о своих исследованиях, и мне очень хотелось бы взглянуть на эти записи. Очень хотелось бы. Ты, разумеется, понимаешь, почему эта формула и эти записи меня так интересуют. К сожалению, мои люди нигде не могут отыскать их. Но они существуют, я уверен. Кому-то Френе должен был их передать. Я полагал, что он поставил в известность сына, но, кажется, я ошибся. Или же мальчишка слишком упрям. Или он, или ты.

— Ты не допускаешь мысли, что Адриен просто не успел передать никому свои записи?

— Он ходил по краю смерти и знал об этом. Он должен был позаботиться о судьбе своих изысканий. И вот что я хочу от тебя: в обмен на Илэра ты отыщешь для меня эти записи. По-моему, честная сделка.

— Но откуда ты все-таки узнал о работе Адриена? — сдавленным голосом спросил Кристиан. Он был необычайно бледен, а синие глаза потемнели и казались почти черными. — Неужто… неужто Лорена была в курсе его дел и рассказала все тебе?

Лючио рассмеялся.

— Глупышка Лорена! Подумать только, за все эти годы она так и не набралась ума. Она была достаточно глупа, чтобы продолжать свои свидания с Френе. Да, у нас с ней был разговор по душам, и она сообщила много чего любопытного.

— Ублюдок! — прошипел Кристиан.

— Да, я такой, Кристо, но что же делать? Естественный отбор, выживают сильнейшие. Кроме того, я ведь должен думать не только о себе, но и обо всех, кто доверился мне, отдался под мою руку. На мне лежит огромная ответственность, — Лючио не скрывал издевки, пронизывающей каждое его слово. — Но пойдем, наконец. Илэр заждался нас.

* * *

В комнате, куда Лючио привел Кристиана, было холодно, сыро и темно. Кристиан прекрасно видел в темноте, но смотреть тут все равно было не на что: комната была совершенна пуста. Голый пол, голые стены, никакой мебели. И ни одной живой души.

— Где Илэр? — резко повернулся Кристиан к спутнику.

— Т-с-с! — Лючио безмятежно улыбался. — Его сейчас приведут.

Через несколько минут дверь, скрежеща, открылась, пропуская в комнату двоих человек. Обоих Кристиан знал. Высокого черноволосого мужчину звали Эриком, он был правой рукой Лючио в течение последних десяти лет. Неприятный тип, холодный и бесчеловечный, совершенно лишенный сердца. Он тащил за собой спотыкающегося темноволосого подростка. Илэр.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма... и ее объятья

Тьма… и ее объятья
Тьма… и ее объятья

Не-готичный роман о вампирах. В сущности, это своеобразный "трибьют", поскольку вдохновлен роман в большой степени музыкой британской группы "Cradle Of Filth".Каюсь: весь текст, в сущности, состоит из более или менее мутных и более или менее осознанных ассоциаций автора, то бишь меня. Ассоциаций на что? А на все. В большей степени, как можно понять по названию (которое является ни чем иным, как почти «калькой» с "Dusk… And Her Embrace" группы "Cradle Of Filth"), и по эпиграфам к главам, это ассоциативные «стрелочки» на лирику упомянутых уже Крэдлов. Объяснять их нет никакого смысла, тем более что привязка идет скорее эмоциональная, чем содержательная. Дани! Если ты когда-нибудь (вот бред какой) прочтешь это, прости за такое наглое использование твоих текстов.Объяснять остальное и вовсе бессмысленно, поэтому просто выражаю респект:Диане Самариной (которая меня не знает) за ее Караэля,Татьяне Чабан за ее очаровательных братцев-вампиров и за эпиграф,Оливеру Лантеру за его вампирологию, а так же благодарность Светлане Капинос за моральную поддержку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пока смерть не заберет меня
Пока смерть не заберет меня

Название "Пока смерть не заберет меня" может показаться странным, поэтому хочу объясниться. Дело тут в ассоциативных заморочках автора. Как и название первого из «вампирских» романов ("Тьма… и ее объятья"), название второго является заимствованием. Причем — двойным. "Until Death Overtakes Me" — так называется музыкальный коллектив, работающий в смешанном жанре funeral doom / ambient. (Для тех, кто далек от данного музыкального направления: это очень медленная, очень унылая музыка, вроде траурного марша, только "потяжелее"). В свою очередь, ребята взяли в качестве названия строчку из песни британской группы "My Dying Bride", играющей в стиле death doom. Так что в данном случае название романа исполняет ту же роль, что и эпиграфы к главам: дает ассоциативную привязку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги