Читаем Тьма… и ее объятья полностью

Кира кивнула Кристиану и хотела закрыть перед ним дверь, — дело было окончено, — но Кристиан удержал ее.

— Подожди минутку. Нужно поговорить.

Кира вздохнула, бросила короткий взгляд за плечо и, вместо того, чтобы пригласить Кристиана войти, сама вышла к нему на ступени. Аккуратно прикрыла дверь, не запирая, прислонилась к притолоке и неспешно закурила тонкую сигарету.

— Что ты хочешь сказать?.. Извини, я не могу долго с тобой болтать, так что…

Просьба присматривать за Агни не удивила и не встревожила Киру. Она слушала спокойно и равнодушно, а когда Кристиан умолк, пожала обтянутыми модным свитером тонкими плечами и проронила:

— Что ты понимаешь под «присматривать»? Агни уже взрослая и вполне способна сама о себе позаботиться.

— Не позволяй ей гулять допоздна, — с трудом сдерживаясь, пояснил Кристиан. — Не отпускай из дома одну или с незнакомыми тебе людьми. Пусть вообще побольше сидит дома.

Тень интереса промелькнула в красивых карих глазах Киры.

— Агни что, попала в дурную компанию?

— Можно и так сказать.

— Она всегда была разборчива в выборе друзей… — задумчиво проговорила Кира, затягиваясь, и больше ничего добиться от нее было нельзя.

Кристиан ушел от нее с мерзким ощущением, будто что-то сделал не так.

* * *

Однако, его ждал особняк Лючио. Нужно было поторапливаться. Уже стемнело, а в темноте кружение по незнакомым дорогам займет куда больше времени, чем днем.

Тут-то Кристиана и ожидал очередной неприятный сюрприз.

Едва сев за руль, он услышал, что хлопнула задняя дверца. А обернувшись, увидел уже ставшие знакомыми белесые вихры и прищуренные иронические глаза. Хозе со вкусом расположился на заднем сиденье и, судя по всему, чувствовал себя прекрасно.

— Что это значит? — с гневным удивлением спросил Кристиан. — Какого черта?..

— Вы ведь едете за Илэром? Я еду с вами, — сообщил Хозе, проявляя удивительную осведомленность о его делах.

— А ну-ка, вылезай. Немедленно!

— Не-а.

Вышвырнуть его из машины ничего не стоило, но вокруг были люди.

— Ты соображаешь, что делаешь? — понизив голос, прошипел Кристиан.

— Вполне. Помогаю вам, господин Лэнгли.

Кристиан подавился заготовленными ругательствами.

— Не смей высовываться из машины! — только и сказал он.

* * *

Машину Кристиан остановил в стороне от дороги, не доехав немного до поворота, за которым начиналась безобразная колея. Эту колею и дорогой-то язык не поворачивался назвать. Хозе не был бы собой, если бы не попытался увязаться за Кристианом и здесь. Но в этом безлюдном месте уже ничто не помешало бы Кристиану применить силу: свидетелей никаких не было.

— Сиди здесь и не высовывайся, — приказал он Хозе и, заметив, как возбужденно блестят у мальчишки глаза, добавил: — Если тронешься с места, учти: поймаю и привяжу тебя к сиденью. Не сомневайся, я это сделаю. Не хватало мне еще двух пропавших мальчишек вместо одного.

В том, что Кристиан говорил серьезно, у Хозе сомнений не возникло. Промолчать он, однако, не мог. Уж очень не хотелось ему оставаться в машине, да еще в одиночестве, посреди неприютного ноябрьского леса. И уж тем более не хотелось ничего пропустить, любопытство буквально душило его.

— Позвольте мне все-таки пойти с вами, господин Лэнгли, — бодро сказал он.

— Не позволю, — сухо ответил Кристиан, выбираясь из "Шевроле".

— Я могу вам помочь, — не успокаивался Хозе.

— Не можешь.

Захлопнувшаяся дверца отсекла все возражения Хозе.

Кристиан умел передвигаться настолько бесшумно, что его не смог бы услышать ни один человек. И он умел быть незаметным. Хозе же в лесу, наполненном подмороженной палой листвой, устроил бы столько шуму, что его услышали бы все более или менее сильные вампиры на милю вокруг. Он стал бы только помехой.

Кристиан скользил быстро и бесшумно; ноги его будто и не касались вовсе ковра из листьев. Он усмехался про себя: именно благодаря этой способности носферату оставаться неслышимым и невидимым и родилось множество баек о том, будто бы вампиры умеют превращаться в туман и таким образом проникать незамеченными куда только им заблагорассудится. Впрочем, хотел бы он теперь стать туманом!..

Поначалу Кристиан не решился выходить из-за деревьев. Рядом с домом он увидел двух человек. Судя по всему, они несли стражу. Кристиан покружил немного вокруг дома, оставаясь незамеченным. Будь он человеком, он уже привлек бы внимание наблюдателей, их зрение и слух были обострены, как у всех вампиров. Обострены, однако, недостаточно, чтобы увидеть и услышать носферату, желающего оставаться невидимым. Было ясно, что охрана — мера предосторожности против нежелательных гостей из числа обычных людей. Хотя, какой обычный человек мог бы оказаться в таком месте поздним ноябрьским вечером?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма... и ее объятья

Тьма… и ее объятья
Тьма… и ее объятья

Не-готичный роман о вампирах. В сущности, это своеобразный "трибьют", поскольку вдохновлен роман в большой степени музыкой британской группы "Cradle Of Filth".Каюсь: весь текст, в сущности, состоит из более или менее мутных и более или менее осознанных ассоциаций автора, то бишь меня. Ассоциаций на что? А на все. В большей степени, как можно понять по названию (которое является ни чем иным, как почти «калькой» с "Dusk… And Her Embrace" группы "Cradle Of Filth"), и по эпиграфам к главам, это ассоциативные «стрелочки» на лирику упомянутых уже Крэдлов. Объяснять их нет никакого смысла, тем более что привязка идет скорее эмоциональная, чем содержательная. Дани! Если ты когда-нибудь (вот бред какой) прочтешь это, прости за такое наглое использование твоих текстов.Объяснять остальное и вовсе бессмысленно, поэтому просто выражаю респект:Диане Самариной (которая меня не знает) за ее Караэля,Татьяне Чабан за ее очаровательных братцев-вампиров и за эпиграф,Оливеру Лантеру за его вампирологию, а так же благодарность Светлане Капинос за моральную поддержку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пока смерть не заберет меня
Пока смерть не заберет меня

Название "Пока смерть не заберет меня" может показаться странным, поэтому хочу объясниться. Дело тут в ассоциативных заморочках автора. Как и название первого из «вампирских» романов ("Тьма… и ее объятья"), название второго является заимствованием. Причем — двойным. "Until Death Overtakes Me" — так называется музыкальный коллектив, работающий в смешанном жанре funeral doom / ambient. (Для тех, кто далек от данного музыкального направления: это очень медленная, очень унылая музыка, вроде траурного марша, только "потяжелее"). В свою очередь, ребята взяли в качестве названия строчку из песни британской группы "My Dying Bride", играющей в стиле death doom. Так что в данном случае название романа исполняет ту же роль, что и эпиграфы к главам: дает ассоциативную привязку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги