Читаем Тьма… и ее объятья полностью

Следующий день был субботой, что не мало порадовало Хозе. Не тратя время на школу, можно было заняться интересующим его делом. Сразу после завтрака, пока родители не придумали какое-нибудь общественно полезное дело, он вышел из дома, сел в автобус и поехал через весь город к дому Лэнгли.

Если верить справочнику, а у Хозе не было оснований ему не верить, Кристиан Лэнгли жил в своем доме один. Поэтому Хозе немного удивился, когда дверь ему открыла девушка. У нее были огромные карие глаза, крошечный яркий рот и коротко, под машинку, остриженные желтые волосы. Хорошенькое личико, но именно на необычной для девушки прическе заострил внимание Хозе. Ничего подобного ему видеть не приходилось. И, что странно, эта нелепая прическа ей шла.

— Привет, — сказала девушка просто. — Тебе кого?

Хозе придал себе серьезный вид и ответил строго и с достоинством:

— Мне бы поговорить с господином Лэнгли. Кристианом Лэнгли. Он здесь живет?

— Здесь. Только его сейчас нет. Если хочешь, можешь подождать. Он обещал скоро вернуться.

— Спасибо, — сказал Хозе и прошел вслед за девушкой в холл. — Кстати, меня зовут Хозе.

— Очень приятно. Я — Агни. А Кристиан — это мой отец.

Об Агни Илэр никогда не упоминал, за это ему следовало бы оборвать уши. В том, что они знакомы, и давно, Хозе не сомневался. И Илэр, поросенок, предпочитал прятать от него эту девчонку! Сам имел на нее виды, что ли?

Они прошли в светлую, строго обставленную гостиную. Хозе тихонько оглядывался по сторонам. Кто бы ни был этот Кристиан Лэнгли, он явно не бедствует.

— Проходи, садись, — Агни с удовольствием играла роль хозяйки и ничуть не смущалась перед незнакомым парнем. — Хочешь кофе? У меня получается хороший кофе, — с гордостью сообщила она. — Даже папа так говорит.

— Давай, — согласился Хозе.

Кофе был, в самом деле, вкусный. Не то чтобы Хозе так хорошо разбирался в этом напитке (обычно он предпочитал растворимый — возни меньше), но вкус ему понравился.

— Если не секрет, — заговорила Агни, когда они пили кофе, — откуда ты знаешь папу? Извини за глупое любопытство, но…

— А я его не знаю, — признался Хозе. — Зато я знаю Илэра.

— О, — миленькая мордашка Агни приняла озабоченное выражение. — Илэр. Вы с ним вместе учитесь?

— Ага.

— Жаль, Илэра сейчас нет. Он не вернулся вчера домой, и папа беспокоится, не сделал ли он какую-нибудь… глупость. Я тоже беспокоюсь. Илэр, вообще-то, разумный человек, и вряд ли мог просто так сорваться и убежать куда-нибудь. Но папа боится за него больше, чем я. Он просто вне себя.

У Хозе хватило ума не вспоминать при Агни полицейских и вообще всю ту кутерьму, которая завертелась вокруг их общего знакомого.

— Илэр был вчера в школе, я видел его и говорил с ним, — сказал он просто.

— И как? Может быть, в нем было что-то странное?

— Нет, ничего. Разве что он показался мне довольно грустным, но у него, кажется, какие-то неприятности дома? — тактично спросил Хозе, не показывая свою осведомленность.

— Да, — кивнула Агни.

Больше ничего она не добавила, но в этом не было нужды. Хозе решил, что и без лишних слов поняли они друг друга прекрасно.

Приглушенно хлопнула входная дверь, и Агни подскочила с места:

— Папа пришел!

Поддавшись неясному порыву, Хозе тоже поднялся. Через минуту в комнату вошел высокий темноволосый мужчина. Сначала Хозе подумал, что это с ним уехал вчера Илэр. Такие же темные волосы и похожая осанка… Но быстро он понял, что этот мужчина выше, гораздо выше вчерашнего типа в пальто, по крайней мере, на полголовы. Еще спустя секунду Хозе подумал, что Кристиан Лэнгли похож на киноактера или на родовитого аристократа в своем строгом, идеально сидящем темном костюме. Его тяжелые, густые волосы в беспорядке рассыпались по плечам; с худощавого, строгого лица пристально смотрели темно-синие глаза.

— Папа, это Хозе, — чуть подавшись навстречу отцу, сказала Агни. — Он друг Илэра и хотел поговорить с тобой.

— Добрый день, Хозе, — сказал Лэнгли и протянул Хозе руку. Голос у него был глуховатый и мягкий, а рука — холодная и жесткая. — Садись, поговорим.

Агни тактично исчезла, и Хозе остался наедине с Кристианом Лэнгли.

Несколько минут они сидели молча, внимательно изучая друг друга. Едва увидев Кристиана, Хозе понял, что напором тут ничего не сделаешь: не тот это человек, чтобы можно было вынудить его отвечать на какие-либо вопросы, кроме тех, на которые он сочтет нужным ответить. Да и то после того, как сам выспросит все, что хотел знать. Непростой человек… Влиять на него трудно, если не невозможно, и уж не такому мальчишке, как Хозе, тягаться с ним.

— Ты хотел поговорить об Илэре? Ты знаешь его? — спросил Кристиан. — Ты виделся с ним вчера?

— Да. Мы разговаривали на большой перемене, и после разошлись. А вечером какой-то полицейский начал нас про него расспрашивать.

— Илэр не вернулся вчера из школы. Ты что-то знаешь? Что-то видел? Рассказывай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тьма... и ее объятья

Тьма… и ее объятья
Тьма… и ее объятья

Не-готичный роман о вампирах. В сущности, это своеобразный "трибьют", поскольку вдохновлен роман в большой степени музыкой британской группы "Cradle Of Filth".Каюсь: весь текст, в сущности, состоит из более или менее мутных и более или менее осознанных ассоциаций автора, то бишь меня. Ассоциаций на что? А на все. В большей степени, как можно понять по названию (которое является ни чем иным, как почти «калькой» с "Dusk… And Her Embrace" группы "Cradle Of Filth"), и по эпиграфам к главам, это ассоциативные «стрелочки» на лирику упомянутых уже Крэдлов. Объяснять их нет никакого смысла, тем более что привязка идет скорее эмоциональная, чем содержательная. Дани! Если ты когда-нибудь (вот бред какой) прочтешь это, прости за такое наглое использование твоих текстов.Объяснять остальное и вовсе бессмысленно, поэтому просто выражаю респект:Диане Самариной (которая меня не знает) за ее Караэля,Татьяне Чабан за ее очаровательных братцев-вампиров и за эпиграф,Оливеру Лантеру за его вампирологию, а так же благодарность Светлане Капинос за моральную поддержку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Пока смерть не заберет меня
Пока смерть не заберет меня

Название "Пока смерть не заберет меня" может показаться странным, поэтому хочу объясниться. Дело тут в ассоциативных заморочках автора. Как и название первого из «вампирских» романов ("Тьма… и ее объятья"), название второго является заимствованием. Причем — двойным. "Until Death Overtakes Me" — так называется музыкальный коллектив, работающий в смешанном жанре funeral doom / ambient. (Для тех, кто далек от данного музыкального направления: это очень медленная, очень унылая музыка, вроде траурного марша, только "потяжелее"). В свою очередь, ребята взяли в качестве названия строчку из песни британской группы "My Dying Bride", играющей в стиле death doom. Так что в данном случае название романа исполняет ту же роль, что и эпиграфы к главам: дает ассоциативную привязку.

Светлана Викторовна Крушина

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги