Читаем Тьма египетская полностью

Сколько жрецов, да здесь всё Верхнее царство! Как и прежде, более всего среди подвигов молодого воителя Аменемхета удивляло это неожиданно откуда возникшее умение вести дела с этой лукавой кастой. Одно дело размахивать тесаком или прострелить печень льву, но уговорить собраться в одном месте этих подозрительных гиен и шакалов, змей и крокодилов... И для чего они сейчас здесь собрались?! Для чего братьям нужно их присутствие? Объединённою силою их скипетров низринуть скипетр верховного жреца Амона-Ра?!

Ну, что ж, скоро все увидят, насколько в силах они возвысить свои писклявые голоса перед громом голоса неизреченного бога. Может статься, это хорошо, что все жрецы собраны здесь.

Где же однорукий предатель?

Колдуна среди собравшихся под навесом не было. Впрочем, это не должно удивлять — этот грязный, суетливый человечек наверняка занят устроением какой-нибудь богопротивной каверзы. Теперь в угоду своим новым хозяевам.

А это?

Аменемхет всмотрелся.

   — Что это, Са-Ра? Вон там, у копья, подпирающего левый угол навеса.

Гигант наклонился к дыре в камне. Некоторое время сопел, потом отлип и нахмурился.

   — Говори же!

   — Это они.

   — Это те носилки?!

   — Да, господин, это те носилки.

   — Которые Са-Амон опрокинул в воду?

   — Да, господин.

   — И на них тот же саркофаг?

   — Да, господин.

   — Ты хорошо рассмотрел их вчера?

   — Я хорошо рассмотрел их. И когда они стояли на палубе ладьи, и когда Са-Амон сбрасывал их в воду.

Верховный жрец пожелал ещё раз удостовериться в том, что видит то, что видит.

   — Но зачем это всё здесь?!

   — Не знаю, господин.

Аменемхет присел на выступ стены. Снова всё запуталось. Братья принесли сюда Мериптаха. Он не погиб, пролежав полдня под водой? Так не бывает.

Они принесли сюда труп? Зачем?!

Верховный жрец ощутил, что сильнее всех прочих чувств — страха, отчаяния и надежды — им овладевает любопытство.

   — Са-Ра!

   — Я здесь, господин.

   — Ты меня не обманул, ты собственными глазами видел, как носилки упали в воду?

   — Прикажи убить меня, господин, а перед этим пытать, но я видел это.

Аменемхет встал, ещё раз выглянул в дыру.

   — Мне нужно помолиться. Когда я войду к наосу, пошли человека сообщить братьям, что ворота вот-вот откроют.

Когда Камос и Яхмос двинулись к отворившемуся меж центральными пилонами проходу, всё стоявшее за их спинами воинство вздохнуло и пошевелилось, сбрасывая с себя невидимый панцирь жаркого оцепенения. Теперь ждать будет намного легче, дело сдвинулось с места. Храм и армия станут беседовать.

Вслед за номархами шли тремя нестройными колонна ми жрецы Верхнего Египта. Их шествие было разорвано по середине носилками с возлежащим на них деревянным capкофагом, содержимое которого столь волновало воображение великого жреца Аменемхета. Санех, Хнумхотеп и Нутернехт остались под навесом, при войске, на всякий случай.

Неторопливо движущуюся процессию встретил жрец, носящий один из высших храмовых титулов — Хем Нетер, распорядитель церемоний. Он сообщил торжественным, далеко разносящимся шёпотом, что его святейшество верховный жрец Аменемхет отпущен от лица великого божества и готов говорить с высокими гостями.

Камос и Яхмос молча наклонили пыльные, раскалённые парики.

Процессия важно и даже хмуро двинулась по аллее шестидесяти четырёх сфинксов, восседавших на каменных постаментах с правой и левой стороны. На шее у каждого изваяния был цветочный венок, а меж лапами находился глиняный или алебастровый сосуд. Справа от каждой львиной головы стояла жрица из числа носительниц жезлов и систров. Это были самые низшие из помощниц при совершении ритуалов. Вид у них, как и у всяких жриц, был одновременно и покорный и надменный. Все они шептали соответствующие моменту заклинания, отчего казалось, что передвигаться приходится меж стенами шумящего папируса.

Братья шли не торопясь, печатая огромные ступни по чисто выметенному камню. Яхмос специально ступал медленно, так выходило и торжественнее, и брату было легче, кроме того, оставалось больше времени, чтобы рассудить — к чему бы такая торжественность. Множество раз братьям приходилось бывать в храме, но никогда они не видели, чтобы кого-то встречали с такими почестями.

Аллея обрывалась прямо перед входом в главный портал святилища Амона. Направо и налево от входа располагались целые толпы служителей. По знаку Хем Нетера они грянули гимн. Начинали те, что располагались по ходу справа, следующую строчку выпевали стоящие слева. По мере приближения процессии звучание становилось всё громче.

Здесь полагалось остановиться.

Хем Нетер поднял руку. Пение стихло. Он громко произнёс несколько заклинательных формул, с помощью которых как бы снималась невидимая печать с ворот в дом Амона.

Момент всеобщей напряжённой тишины.

Из-под самого свода святилища раздался возвышенно рокочущий голос, как будто Амон был великан, ростом во всю высоту здания, и стоял сразу за порогом, говоря:

— Открыто сердце моё, и дорога свободна к престолу моему.

Откуда-то, послушные знаку распорядителя, выбежали жрицы с подносами, на которых лежали горками цветочные лепестки, и на гостей посыпался благоуханный вихрь.

Процессия вошла в проем портала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги