Читаем Тьма полностью

Кстати, а не связаны ли с этим некоторые мои сны?

— Подержи свечу. Я поднимусь и расширю отверстие. Конечно, он же мой телохранитель. Кажется, за все время ему впервые выпала возможность спасти мою задницу от злобного намерения промокшей крыши всенепременно ее расплющить.

Он подтянулся к отверстию. Повертелся. Поерзал. И свалился вниз.

— Тебе придется меня пропихнуть.

— Э, да ты, я смотрю, тоже отъелся, пока мы валяли здесь дурака. Ну давай.

Я отставил в сторону свечу. С превеликой осторожностью, поскольку мне вовсе не улыбалось остаться в этой паршивой могиле без света. Потом я ухватил Тай Дэя за ноги и принялся проталкивать его в отверстие. Видимо, края дыры были достаточно мокрыми и скользкими, так что в итоге мои труды увенчались успехом. Я представил себе, как земля порождает маленького, безобразного человечка, словно глиняного демона из гуннитских преданий, и невольно хихикнул.

Сверху донеслись голоса. Что-то загородило грязноватый свет.

— Эй, лежебока, — послышался голос Костоправа, — ты как, еще дышишь?

— Со мной все в прядке. Я как раз подумывал о том, чтобы вздремнуть.

— А почему бы и нет? Дрыхни, пока мы будем тебя откапывать.

— Ладно. Все будет хорошо. Покуда хватит свечи.

Я глянул на нее. Нет, здесь подвоха опасаться не приходилось. Эта штуковина была рассчитана надолго.

Затем я подумал о Тай Дэе. Что побудило его спуститься ко мне туда, где вполне могли таиться Тени? Как все-таки сложен и непонятен его внутренний мир. А может, я просто сентиментальный дурак или так ничего и не понял насчет этих нюень бао? Ведь у меня до сих пор не сформировалось четкого отношения к Тай Дэю. Поскольку в разных обстоятельствах он вел себя совершенно по-разному. С одной стороны, он полагал, что имеет передо мною долг, столь великий, что готов был оберегать меня до конца своих дней. Возможно, он отдал бы за меня жизнь, а то и душу. Но в то же время Тай Дэй не считал зазорным обмануть чужеземца, навлекшего позор на его семью. И уж конечно он не расскажет Воину Тьмы ничего, что могло бы пролить свет на отношение его соплеменников к Черному Отряду.

Впрочем, что там говорить о Тай Дэе. Если подумать, то же самое относилось и к моей ненаглядной Сари. Она всегда очень умело переводила разговор на другую тему.

Я крикнул что-то в дыру, но никто мне не ответил. Ну и хрен с ними. Я устал настолько, что мог заснуть даже в грязи. Что и сделал.

<p>Глава 72</p>

Проснулся я лишь тогда, когда раскопавшие мою нору пленники из числа солдат князя подняли меня с земли. Масло и Ведьмак, ребята из Старой Команды, которых я не видел с самого Чарандапраша, уставились на меня.

— Ты только посмотри, — сказал Масло, — что за рожа. Слышал я, что тут водятся какие-то подземные твари, вроде кротов…

— Ага, — подхватил Ведьмак, — только этот гаже. Раз уж дождик кончился, взял бы ты. Масло, ведро да окатил его. Авось не так вонять будет.

— Комики, — пробормотал я. — С такими хреновыми шуточками вас не примут и в самый задрипанный балаган.

— Надо же, — заметил Ведьмак. — Кажется, он чувствует себя лучше, чем когда мы виделись в прошлый раз. И дырок в нем, вроде бы, не понаделали.

— Вы то как, ребята? Мы ведь тут ни хрена ни о ком не знаем.

Ведьмак нахмурился.

— Как-как? То так то сяк, — ответил Масло. — Ничего особенного.

Сколько я знал этих парней, с первой же нашей встречи, они постоянно залечивали свои раны. Этим-то они и были известны всем и каждому, являя собой живую легенду Отряда. Считалось что и того и другого можно только ранить, но не убить, а пока живы они, будет жить и Черный Отряд.

— Нас послали с кучей донесений для Старика, — сказал Ведьмак, — и кое-какими материалами для тебя.. По спискам имен.

— О! — только и сказал я. Мы с Костоправом всегда старались заносить в Летописи имена наших погибших братьев. И многие ребята крепко на это рассчитывали. Ведь, когда они погибали, строка в Летописи оставалась единственным свидетельством того, что некогда они жили. В чем заключалось своего рода бессмертие.

— Уйма имен, — продолжал Ведьмак. — Сотни. Прошлая ночь оказалась для Старой Дивизии не лучшей.

— Ты хоть записать-то сможешь? — поинтересовался Масло. — Есть куда, а то, я смотрю, всю твою нору завалило?

— Это точно. Но о летописях я позаботился лучше, чем о себе. Все бумаги сложены в особой каморке — с бревенчатым потолком, стенами и дренажем, на случай затопления. Так, на всякий случай. Но неужто и вправду сотни имен? И есть такие, которые я знаю?

— Они все на листе.

— Придется занести их в том, над которым я сейчас работаю. На последние страницы.

Если погибших сотни, то большая часть из них наверняка недавние рекруты, с которыми я не знаком. Их следовало отметить как выбывших в ведомости на выдачу жалованья, но ко мне это не имело отношения. Материализовался Тай Дэй. До этого я не замечал его отсутствия.

— С моей матерью все в порядке, — сказал он, почему-то без особой бодрости в голосе.

— Хм?

Перейти на страницу:

Похожие книги