Читаем ТИТАНИК полностью

– Не нужно знать о себе? – перебил капитан.

– Что? – спросил Уильям и посмотрел на Смита.

– Про то, что ты был ночью на «Титанике», не хочешь говорить?

– Хм, а доказать эту глупость?

– Рукопись в книжной полке, – сказал Уильям и поднял листок вверх.

– Это ты вор! – крикнул Пирри и гневно затрепетал.

– Но все следы идут на мой дом, неужели я стану плыть через порт, идти в твой дом за ключом с моего дома и прятать в шкафу эту ерундовину?

– Уильям, – вдруг сказал капитан, – у тебя в руках не рукопись, это оберток.

Все изумительно посмотрели.

– Джессика, – подумал он и направился к лодке.

– Эй! – вдруг кто-то крикнул на берегу. Все посмотрели на место берега, там стояла Джессика и высоко над головой держала рукопись.

– Джесси, верни мне лист! – крикнул Пирри и стал спускаться в лодку.

– Еще шаг, и я его порву! – крикнула злостно Джесси и ухватилась за лист двумя руками.

– Нет, не надо, он очень дорого стоит, – стал умолять Пирри и внимательно посмотрел на девушку.

Джесси же, наклонившись, взяла камень, обернула его в лист и ответила:

– Признайтесь, кто украл эту рукопись, либо она утонет в воде с камнем!

– Это я подставил их, я украл в надежде на страховой займ, теперь верни лист! – стал умолять Пирри.

Но Джессика, замахнувшись, стала смотреть на лайнер, все кричали ей, чтобы она не бросала, но девушка бросила в дальний угол, стёка, где вода напором сходила с труб в открытый океан. Все закричали, но Уильям Пирри больше озлобился и, схватив весла, поплыл на берег. Мэл же находился недалеко от случившегося и, дождавшись Джесси, скрыл ее в доме одного бедняка. Уильям же побежал дальше в центр в поисках девушки. Оставшиеся на корабле спустили шлюпку и, добравшись до берега, разошлись по домам, никто кроме Уильяма не искал Джесси.

Уильям, отец девушки, знал, где может быть дочь, и потому пришел к бедняку Полу, который отрицал нахождение Джесси у него дома, но Уильям был настойчив и выпытал, что она в подвале.

– Джесси, я знаю, ты тут, – сказал он, спустившись, – можно спросить, а каким образом замешалась в это ты?

Но ответа не было, и отец стал искать ее. Наконец, когда уже некуда было идти, Джесси села в угол и заплакала.

– Думаю, твои слезы не помогут, – сказал снова Уильям, – перед смертью не наплачешься…

– Я ничего не сделала с рукописью, – сказала девушка и посмотрела на отца.

– И где же она?

Джесси протянула листок и ответила:

– Я лишь хотела дать вам знать, кто хочет вас подставить…

– А ты мудро поступила, – сказал Уильям и сел рядом, – а если бы выкинула?

– Я бы убежала из города, но просто хотела знать, кто виновен.

– Ты молодец, – сказал Уильям и поцеловал ее.

– Вы ведь простите меня?

– Я тебя прощу, ты оказалась лучше, чем я думал, пусть меня потопят, если я не люблю тебя как добрую дочь… и ты меня прости.

– Папа, я тебя всегда прощала, – зарыдала Джесси и обняла отца.

Уильям прослезился и не смог ничего ответить.

Прошло несколько месяцев со дня установки остальных приборов, и 20 марта лайнер мог бы уже быть готовым, но оставались сущие мелочи с тянущиеся проводкой генератора.Некоторые рабочие убедили Томаса ускорить процесс в связи со сроком, и еще 20 человек было прибавлено для протягивания кабеля на каюты, и некоторые люди крепили продуктовые кладовые. 1 апреля на лайнере была уборка, и очень тщательно были вымыты все места, которые бы посещали пассажиры, 23 марта уборка была окончена, а 27 числа сего месяца на «Титаник» приехали многие из высших категорий, помимо этого Брюс Исмей с дочерью, Томас, капитан Смит, Уильям Пирри и многие из конструкторов, также помощники капитана Генри Уойлд, Уильям Мердок, Чарльз Лайтомер, Гербер Питман, Джозеф Боксхолл, Гарольд Лоу, Джейм Муди, помимо них Уильям с Молли и Джессикой, Мэл, Ховард и паровые мастера Джон Санталь и его помощники.

На лайнере собралось 267 человек, все сидели на верхней палубе и ожидали много времени, долгожданного момента, когда двигатель заведется. Но однако вместо этого ответственного момента рабочие стали ходить по палубе то наверх, то обратно вниз. Брюс заметил странное поведение и послал Мэла узнать, что случилось. Вслед за ним пошел Томас.

– Уголь каким-то образом выгорел, – сказал один из мастеров, – точнее был пожар…

– Пожар? – перебил Томас и поспешил на указанное место.

– Из-за такой температуры металл стал хрупким и потерял прочность около 70% от обычного, – заявил один машинист и показал длину выгоревшего.

– Когда был пожар? – спросил Мэл и постучал по металлу молотком.

– 27 марта, – ответил Брюс, – я узнал у одной из конструкторш, она слышала тепло от дна, и этот жар был до 28 марта.

– Стоит об этом заявить капитану, – сказал Мэл и поспешил наверх.

Между тем все сидели наверху и рассматривали судно. Капитан Смит сидел около одного из окон каюты с Уильямом Пирри и о чем-то с ним спорил. Вдруг к ним подбежал один матрос и, позвав капитана, просил его спуститься.

– Что случилось? Спросил волнительно Смит, войдя в машинное отделение.

– Горел уголь, и металл стал подвержен на более слабую упругость к удару, – ответил Мэл и, взяв молот, постучал по корме:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное