Женщины-ISTP, как и остальные женщины-логики, сталкиваются с особыми проблемами в самоопределении и карьерном росте. Часто сочетание интроверсии и логики, с одной стороны, и сенсорики и иррациональности – с другой, даёт одиночку, очарованного реальным и осязаемым миром прикладного, технического мастерства. Само слово «мастер», напоминающее о далёком прошлом, не так часто употребляется в форме женского рода («мастерица»). И в самом деле, немного есть исторических свидетельств того, что жизнь была благосклонна к женщинам-ISTP. Например, на рубеже XIX и XX веков самыми характерными представителями данного типа были слесарь-инструментальщик, инженер-самоучка и механик-любитель, который забавлялся с допотопным автомобилем, участвовал на нем в гонках, совершенствовал его и постоянно пригонял его детали друг к другу так, чтобы отладить механизм наилучшим образом. Смазчики и механики, поборники атлетического совершенства, нефтяные магнаты и рабочие-нефтяники, первые лётчики, совершавшие непредсказуемые полёты по неизведанным маршрутам, – все они служили воплощением духа ISTP. Именно для них столетие назад появлялись политехнические институты, где эти люди могли оттачивать свои прикладные навыки. Едва ли какие-то из вышеперечисленных особенностей напоминают о той заботливости и нежности, которые принято приписывать женщинам. А когда дело доходит до выбора призвания, то мало кто готов признать в вышеперечисленных профессиях «женскую работу».
Вместе с тем существует немало женщин-ISTP, которые достаточно способны и компетентны для выполнения многих из столь высокотехнологичных работ. За последние два десятилетия их все чаще можно встретить в традиционно мужских профессиях, начиная от лесничего и пожарного и заканчивая хирургом неотложной помощи и бойцом специальных подразделений. Вместе с тем женщина-ISTP в любой из этих ролей может сомневаться в том, насколько это соответствует её женственности, и одновременно вызывать неприязнь у мужчин, которые посчитают её незваной гостьей. Неприязнь ISTP к рутинной работе вкупе с их склонностью к неизведанному в нашем обществе нехарактерны для женщин и не слишком приветствуются в профессиональной среде, неизменно основанной на порядке и планировании. Когда женщина-ISTP примеряет на себя традиционно мужскую роль и оказывается в ней столь же компетентной, как и сами мужчины, тем самым она становится объектом безграничной неприязни. Ведь выполнение «мужской» работы, да ещё лучше, чем мужчина, – это вовсе не рецепт популярности среди коллег в нашем проникнутом сексизмом мире. Кроме того, в итоге в голову самой женщины-ISTP может закрасться сомнение: «Нормальна ли я, если люблю подобную работу? Может быть, со мной что-то не так?» Ей необходимы постоянные заверения в том, что её женственность вовсе не измеряется тем или иным призванием и не ограничивается им. Как мужчинам, так и женщинам необходимо понять, что женственность (равно как и мужественность) вовсе не определяется работой или профессионализмом человека.
Представительницы данного типа чаще других считают различные профессии «бесполыми» и любят, когда их работа щекочет им нервы или приносит осязаемые либо немедленные результаты. Вместе с тем, идя наперекор принятым в обществе стандартам, они оказываются вынужденными напрямую конкурировать с мужчинами. Очень печально, что, когда женщина-ISTP преуспевает на работе, далёкой от традиционного представления о женских занятиях, это становится крупным событием, будь то случай, когда женщина получает судебное разрешение на службу в пожарной охране или работает спортивным репортёром, становясь предметом споров среди коллег-мужчин. Столь повышенное внимание, которое, возможно, и воодушевляет остальных женщин-ISTP, для известной части населения делает подобное событие исключением, а не нормой. Более того, если к делу подключаются средства массовой информации, немедленно открывается противостояние «мужчины против женщин», за которым никто не обратит внимания ни на желание женщин-ISTP заниматься данной работой, ни на их вклад в дело.