Читаем Тинкер полностью

Тинкер научилась не реагировать на свое имя, потому что всякий, кто обращался к ней без прибавления титула доми, лишь прерывал работу самыми идиотскими вопросами. Она не слушала: 546879 разделить на 3 равняется 182293.

— Александр Грэм Белл!

Тулу была права: всякий, кто знает твое настоящее имя, обретает над тобой власть. Тинкер сдвинула наверх сварочную маску и сквозь фермы башни глянула вниз, на далекую землю. Там, уставившись на нее, стояла Лейн. Ее ховербайк замер рядом с ховербайками Тинкер и Пони, что объясняло, каким образом ксенобиолог попала на отдаленную строительную площадку, но вовсе не объясняло зачем.

— Чего? — прокричала Тинкер вниз.

— Спускайся сюда! — Лейн постучала по земле правым костылем.

— Зачем?

— Юная леди, соизволь спуститься немедленно! Я не собираюсь вопить, как дикая обезьяна!

Вздохнув, Тинкер отключила сварочный агрегат.

— Пони, кончай генератор!

Он помедлил, наполовину вытащив меч.

— Кончай кого?

— Поверни большую красную ручку. — Она показала на мурлыкающий генератор.

— А! — Меч скользнул в ножны. — Слушаюсь, доми.

Тинкер отсоединила сварочную маску и стащила тяжелые перчатки.

Бригадир плотников понял, что она уходит, и, поколебавшись, спросил:

— Доми, что нам делать дальше?

Хорошо еще, что она это предвидела. Пошарив в карманах голубых джинсов, она извлекла оттуда распечатку с планом нынешней фазы работы.

— Пожалуйста, сделайте из этого все, что сможете, а потом устройте перерыв. Спасибо.

Она стала спускаться вниз, отдавая по дороге инструкции рабочим и решая возникшие проблемы.

Бригада лесорубов ждала ее у подножия лестницы.

— Мы вырубили все до указанных отметок, доми.

Хорошо, хорошо, спасибо. — Она оглядела десять акров расчищенной поверхности холма. — Надо выкорчевать все пни в зоне фундамента. И сделать это тщательно. Может, придется их взорвать?

— Нет, нет, нет! — Странно, что они просили ее не использовать взрывчатку. Жаль, это было бы весело. — Есть специальные заклинания для корчевки пней. Мы все сделаем.

— Спасибо, спасибо.

Лейн стояла у стенда, завешенного техническими чертежами, поэтажными планами и концептуальными изображениями.

— Как ты думаешь, чем ты занимаешься?

Что за коварный вопрос?

— Я создаю инфраструктуру. — Тинкер обратила внимание Лейн на стенд. — Фаза первая: выбрать подходящие места для строительства. Фаза вторая: набрать бригады строителей. Фаза третья: расчистить строительную площадку. — Она махнула рукой в сторону оголенной вершины холма. Топографические карты не врали — это один из самых высоких холмов в округе. — Фаза четвертая: обеспечить безопасность строительной площадки. — Она помолчала, вычеркивая пункт первый третьей фазы. — Фаза пятая: создать источник энергии. На основании одной из прочитанных когда-то статей я создала ветровую турбину, использующую задние тормозные барабаны с грузовиков «Форд-Р250». Погляди. — Тинкер нашла чертеж турбины. — Она удивительно красива по своей простоте. Я могу приспосабливать старые электромоторы к таким вот альтернаторам «наизнанку», обычным для малых ветряных турбин. Это устраняет необходимость изобретать сложную втулку для присоединения лопастей к оси малого диаметра. Гляди, простой фанерный сандвич крепко держит лезвия в роторе, и вся эта конструкция крепится непосредственно к корпусу генератора: тормозному барабану. Примитивное устройство, но должно давать от трех до пяти сотен ватт на турбину.

— На турбину?

— Ну, приблизительно. — Тинкер поняла, что Лейн не разбирается в ваттах и турбинах. — Ну, я надеюсь начать, по крайней мере, с пяти таких турбин вдоль этой гряды. Правда, я предполагала установить их около ярмарочной площади, но потом поняла, что там еще этот аэродром и он не сможет функционировать.

— Тинкер…

Тинкер подняла руку, поскольку только сейчас подошла к самому сердцу плана.

— Фаза шестая: создать телекоммуникационную сеть, независимую от ресурсов Питтсбурга. Фаза седьмая: построить «Компьютерный центр Тинкер». Нет, не так. «Компьютерный и исследовательский центр Тинкер доми».

Тинкер замолчала, внося изменения в название, и тут Лейн выхватила у нее ручку. Тинкер посмотрела на Лейн, потом на пустые пальцы.

— Что ты тут делаешь?

— Печальная истина заключается в том, что все, кто хорошо знает тебя, знают также, что я имею на тебя некоторое влияние. За последний час мне звонили Масленка, Натан, Рики, директор Мейнард, четыре земных агентства и пять эльфийских домовладельцев. Кроме того, я имела свой первый и, надеюсь, последний телефонный разговор с Тулу. Скажи честно, Тинкер, как ты думаешь, чем ты все-таки занимаешься?

Тинкер оглянулась на покрытый планами и чертежами стенд и снова посмотрела на Лейн. Странно. А она думала, что Лейн очень умная.

— Я же сказала тебе. Я создаю инфраструктуру.

— Ты набрала рабочих со всех анклавов, и я уверена: они работают на тебя без всякой оплаты. Директор ЗМА несет что-то о пропавших вещдоках, инспектор департамента перевозок печалится о похищенном тобой самосвале, а полиция утверждает, что ты забрала себе конфискованный грузовик «Петербилт».

— Да, мне нужен был транспорт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тинкер

Волк который правит (неоф. перевод)
Волк который правит (неоф. перевод)

Аннотация переводчика:Продолжение романа «Тинкер». Впрочем, как выяснилось по источникам из сети, цикл называется «Эльфдом».Фактически эта книга — для тех, кому понравилась первая часть.Я — не профессионал, и это первая книга, которую я перевел. Наверняка будут косяки, и много. Просьба всем, кто их заметит, и имеет желание действительно указать на мою ошибку, а не выпендриться, какой он крутой знаток английского языка, отправлять сообщения по адресу: [email protected], а не указывать их в комментариях к книге. Я буду только благодарен за такие пояснения.Аннотация к американскому изданию:Тинкер — смышленая девчонка из Питтсбурга — случайно сделала так, что эльфы и люди-жители ее родного города попали в плавильный котел магии. Теперь жестокие Они хотят уничтожить эльфов, скрещиваясь с людьми и создавая ублюдков, чтобы они выполняли их зловещие приказы. Но полукровки, которые наполовину являются людьми, могут и не быть рабами, которыми их считали Они. Началось восстание! Кто же вождь? Одна только что созданная эльфийская принцесса из Питтсбурга, Филадельфия, по имени Тинкер.[1]

Уэн Спенсер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги